ويكيبيديا

    "الحمقى الذين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • idiotas que
        
    • parvos que
        
    • otários que
        
    • os idiotas
        
    • paspalhos que
        
    O que aconteceu àqueles idiotas que mandei para te virem buscar? Open Subtitles ماذا حدث لهؤلاء الحمقى الذين ارسلتهم ليجمعوكم ؟
    Disseste-lhe que eu não gosto de idiotas que tentam matar o meu pai? Open Subtitles هل قلت لها أني لا أحب الحمقى الذين يحاولون قتل ابي ؟
    como um par de idiotas que não sabem se cuidar sozinhos. Open Subtitles زوج من الحمقى الذين لا يستطيعون الأهتمام بأنفسهم.
    Parece que são sempre os mesmos parvos que se casam. Open Subtitles . يبدون مثل نفس الحمقى الذين يتزوجون كل يوم
    Os otários que aceitaram participar neste jogo até podem cair nessa, mas eu não vou cair. Open Subtitles هذا قد ينجح مع الحمقى الذين تلعبين معهم هذه اللعبة لحد الآن لكنه لن ينجح معي
    Mas, Frank, assim todos os idiotas vão ter uma arma. Open Subtitles هذا سيزيد من عدد الحمقى الذين يمتلكون السلاح
    Assusta os paspalhos que pensam que voamos em vassouras, e transformamos pessoas em sapos. Open Subtitles تخيف الحمقى الذين يظنون أننا نطير على عصي ونحول الناس الى ضفادع
    - Com as contas médicas do meu pai e sendo um dos idiotas que tem uma hipoteca ajustável... Open Subtitles بسبب فواتير والدي العلاجيّة ولكوني أحد هؤلاء الحمقى الذين لديهم رهن قابل للتغيير
    Depois olho para ti, e em nada és diferente daqueles idiotas que aparecem nos meus seminários. Open Subtitles ثمّ أنظر إليكَ ولا تبدو مختلفاً عن الحمقى الذين يحضرون ندواتي
    Os idiotas que tramaram isto, não podem sair deste restaurante. Open Subtitles الحمقى الذين قاموا بالعمليه لا يجب أن يخرجوا من المطعم
    Decerto que têm muitos idiotas que passam por aqui, conduzem embriagados e vão contra as árvores. Open Subtitles أنا متأكدة أنهُ يأتيكِ الكثير من الحمقى الذين يثملون ويقودون ويصدمون بالشجر.
    Aparentemente aqueles idiotas que trancaste no elevador têm amigos influentes. Open Subtitles على ما يبدو أن هؤلاء الحمقى الذين حبستهم في المصعد لديهم أصدقاء في مناصب عليا
    Ela esteve com vários idiotas que a tratavam mal. Open Subtitles لقد كانت من قبل مع بعض الحمقى الذين كانوا يعاملونها بشكل سيء
    Sabe, a maioria dos idiotas que conheço acha que é uma folha de acer. Open Subtitles أتعلّم، معظم الحمقى الذين أقابلهم يظنون أنه نبات القيقب.
    Tal como os idiotas que duvidaram de ti no passado. Open Subtitles تماماً مثل كلّ أولئك الحمقى .الذين شكّوا بك بذلك الحين
    Não sei o que é pior, o discurso ou os idiotas que concordam. Open Subtitles اسمحوا لي أن أطرح عليكم هذا أنا لا أعرف ما هو أسوأ من ذلك هذا الكلام أو الحمقى الذين يتفقون معه
    Porque é que nós, só com bagagem de mão, havemos de pagar pelos idiotas que não sabem fazer malas? Open Subtitles لماذا علينا نحن أصحاب حقائب اليد دفع فاتورة أولئك الحمقى الذين لا يحسنون حزم أمتعتهم؟
    E quando chegar às eleições gerais, todos aqueles idiotas que respiram por bocais que nem sabem ler uma coluna do jornal mesmo que a sua vida dependesse disso, bem, eles só vão pensar que comecei a dizer às pessoas o que elas queriam ouvir, Open Subtitles وحين أصل للانتخابات العامة، كل هؤلاء الحمقى الذين لا يستطيعون قراءة الصحف سيعتقدون أنني بدأت أقول للناس ما يريدون سماعه
    Estás preocupado com estes parvos que te abandonaram numa situação difícil. Open Subtitles وانت منشغل بهؤلاء الحمقى الذين تخلوا عنك في وقت الحاجة
    Espero que não seja um dos otários que acreditou nisso. A empresa faliu! Open Subtitles أمل أنكِ لم تكونٍ واحدة من الحمقى الذين إشتروا بهذا العقار، الشركة مفلسة!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد