No entanto os computadores reais estão a melhorar muito. | TED | لكن الحواسيب الحقيقية في سبيلها لتكون أكثر كفاءة. |
Há outra forma de os computadores tocarem as pessoas: vestindo-os, fisicamente. | TED | هناك طريقة أخري حيث تلمس الحواسيب الناس: بالارتداء، الارتداء الفعلي. |
Se ele não funciona bem, então esses mesmos computadores podem ser usados como dispositivos auxiliares para terapias. | TED | وإن كانت لا تؤدي وظائفها جيداً، بعدها سوف تستخدم هذه الحواسيب نفسها كأجهزة مساعدة للعلاجات. |
Os casinos de Las Vegas não têm computadores quânticos, tanto quanto sei, mas a IBM construiu um computador quântico. | TED | الآن، لا تمتلك كازينوهات لاس فيجاس الحواسيب الكمية، كما أعلم، ولكن يعمل الحاسوب الشخصي على الحاسوب الكمي. |
Sei que conseguiste aceder a um dos sistemas de Informáticos mais complexos do mundo, e gostava de te contratar para fazeres o mesmo para mim. | Open Subtitles | أعرف أنّك تمكنت من اختراق أكثر أنظمة الحواسيب تعقيداً وأمناً في العالم، وأريد أن أستأجرك لتفعلي نفس الشي لحسابي. |
Um desses computadores pode gerir todo o sistema, por isso, se perdermos dois deles, há um fornecimento de energia de reserva. | TED | يمكن لأي واحد من هذه الحواسيب تشغيل النظام بأكمله بشرط أن تفقد اثنين منهم. وهناك أيضاً إمدادات لطاقة احتياطية. |
Génio dos computadores era ao lado dele em Dactilografia. | Open Subtitles | خبير الحواسيب جلست بجواره في الطباعه على الكمبيوتر |
Vemos computadores todos os dias. Quando é que se vê um vulcão? | Open Subtitles | أنت ترى الحواسيب كل يوم ، كم مرة ترى بركانا ؟ |
Por favor, diz-me que sabes como aceder a computadores. | Open Subtitles | أخبريني رجاءاً أنكِ تعرفين طريقة اختراق الحواسيب لا |
Assim, as decisões que os comerciantes levavam horas a tomar eram agora feitas por computadores em nano-segundos. | Open Subtitles | بحيث القرارات التي يأخدها تجار البورصات في ساعات الآن تقوم بها الحواسيب في نانو ثانية. |
Tu sabes, melhor do que ninguém, que os computadores não são seguros. | Open Subtitles | أنت من بين الآخرين يجب أن تعلم أن الحواسيب ليست آمنة |
Como continuo a provar, as pessoas tem segredos. Os computadores não. | Open Subtitles | لا أنفك أثبت أنّ البشر يُخفون الأسرار، أما الحواسيب لا. |
Se era uma pergunta sobre computadores, podias ter-me ligado. | Open Subtitles | الأن, لو أردت سؤالي عن الحواسيب, لإتصلت بي, |
As pessoas falam na revolução dos computadores como se fosse coisa do passado, mas a revolução ainda nem começou. | Open Subtitles | الناس يتحدثون عن ثورة الحواسيب وكما لو انها كانت شيئا من الماضي الثورة لم تبدأ حتى بعد |
Todos os computadores o fazem no fim. Espera até a internet começar. | Open Subtitles | ،جميع الحواسيب تفعل ذلك في النهاية إنتظري إلى أن يبدأ الإنترنت |
Da última vez que falamos, disse-me que ia movimentar alguns computadores portáteis. | Open Subtitles | آخر مرة تحدثنا بها، قال أنه سيأتي ببعض الحواسيب النقالة قريباً |
Bem, na verdade, penso que a resposta está mesmo à nossa frente. Usar computadores. | TED | حسناً .. انا اعتقد اني املك الاجابة عن ذلك انها تقبع امامنا تماما علينا استخدام الحواسيب |
Não precisamos de teclados, ecrãs e ratos para interagir com o computador. | TED | لسنا بحاجة إلى لوحات مفاتيح أو شاشات وفأرات للتفاعل مع الحواسيب. |
Oiça, dê-me um pedaço de terra e eu construo uma casa, mas nunca estive em frente a um computador. | Open Subtitles | اسمع، يمكنك أن تعطيني قطعة أرض لأبني لك بها منزلاً، لكن.. ليس عندي أي خبرة مع الحواسيب. |
- Basicamente, o trabalho dele é proteger sistemas de computador dos piratas Informáticos. | Open Subtitles | أساساً تقوم وظيفته على حماية أنظمة الحواسيب من المخترقين |
Este é o resultado da geometria informática, reconhecimento de gestos e aprendizagem de máquina. | TED | هذه نتيجة الرسم الهندسي، التعرف على الإشارات، وتدريب الحواسيب. |
São os espaços como este que deram origem à computação pessoal. | TED | إنها مساحة مماثلة للتي انبثقت منها الحواسيب الشخصية. |