ويكيبيديا

    "الحى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bairro
        
    • vizinhança
        
    • viva
        
    • zona
        
    • gueto
        
    • quarteirão
        
    • ao vivo
        
    • organismo
        
    • ser vivo
        
    Como tínhamos conversado, neste bairro tranque sempre a porta. Open Subtitles كما ناقشنا هذا, فى هذا الحى, نُغلِق الباب.
    - Ele estudou o bairro, antes de decidir encontrar o alvo. Open Subtitles و كان يطوف الحى لفترة قبل ان يصل لهدفه اخيرا
    Venho muito a este bairro e lembro-me, pois estava estacionado debaixo da árvore onde sempre paro a carrinha. Open Subtitles أنا فى هذا الحى كثيرًا وأتذكر لأنها كانت متوقفة تحت الشجرة الكبيرة حيث أقوم بوقف شاحنتى
    Os meninos voltaram, vamos fazer denovo, acordar a vizinhança! Open Subtitles قد عاد الأولاد وسنفعلها مرة أخرى وسنوقظ الحى
    O barman conhecia as suas caras e na vizinhança sabiam os nomes. Open Subtitles عرف عامل البار وجوههم بينما أكثر رجال الحى عرفوا أسمائهم
    Estamos em Beverly Hills. Vejam como este bairro é agradável. Open Subtitles نحن فى بيفرلى هيلز أنظر كم هذا الحى جميل
    Este é o meu bairro. Tu e os teus amigos deviam mostrar-me mais respeito. Open Subtitles كما تعلم لدى ثلاث بنات أنا أسيطر على هذا الحى
    Cercarei todo o bairro e farei passar seus habitantes por uma peneira. Open Subtitles بمجرد تلبيتها سأقوم باٍغلاق الحى و أضع السكان في المصفاة
    Sabes que tenho três filhas. Este é o meu bairro. Open Subtitles كما تعلم لدى ثلاث بنات أنا أسيطر على هذا الحى
    O próprio Maranzalla deixa o Fanucci trabalhar no bairro dele. Open Subtitles مارينزا نفسة سمح لفانوشى بادارة هذا الحى
    Estou a fechar um negócio no bairro. Preciso de ficar. Open Subtitles إننى على وشك تحقيق شيء فى الحى يجب أن أبقى
    Foda-se, cobras $1.800 de juros a um tipo do bairro? Open Subtitles اللعنة , تُحمِّل فتى من أبناء الحى بـ 1800 دولار فائدة ؟
    Eu peço dinheiro emprestado no bairro todo, em toda a parte... de toda a gente, e nunca devolvo. Open Subtitles أنا أقترض مالاً من هذا الحى كله يميناً و يساراً , من الجميع و لا أرد ديونى أبداً
    Quando tinha a tua idade, só havia uma rapariga no bairro a falar assim. Open Subtitles عندما كنت فى عمرك كان هناك فقط فتاة واحدة فى الحى تتحدث هكذا
    É um assassinio que chocou esta vizinhança calma. Open Subtitles وهى حاله القتل التى صدمت هذا الحى الهادىء
    Ei, com este relógio já posso frequentar a vizinhança branca. Open Subtitles بهذه الساعة أستطيع التحرك فى الحى الأبيض الأن
    E só por si, a minha vizinhança já era bastante triste, acredita. Open Subtitles وصدقينى، الحى كان نفسه نوع من المزحة السخيفة0
    Acordas toda a vizinhança, e eu vivo mesmo por detrás da tua casa. Open Subtitles توقظ الحى بالكامل وأنا اسكن بالمنزل المجاور لك
    Agarramos numa consciência viva e inserimos no cérebro de outra pessoa. Open Subtitles نحن نقوم بأخذ وعى الشخص الحى ونحقنه بدماغ الشخص الآخر
    Compreendo, senhor. Conheço a zona como a palma das minhas mãos. Open Subtitles فهمت يا سيدى, انا اعرف الحى بالداخل و الخارج
    Quando chegámos ao gueto colocaram três famílias com crianças por divisão. Open Subtitles عندما أتوا بنا إلى الحى وضعوا كل ثلاث عائلات مع اطفالهم فى غرفة واحدة
    Amo, é perigoso andar neste quarteirão, sem escolta. Open Subtitles أيها السيد ، من الخطورة أن تسير فى هذا الحى بدون حراسة
    Compradores de todo o mundo, espero que tenham gostado desta demonstração ao vivo do poder desta nova tecnologia. Open Subtitles مشترين من أنحاء العالم أتمنى أن تكونوا قد إستمتعتم بهذا العرض الحى للقوة المطلقة فى هذه التكنولوجيا الحديثة
    Se uma pequena partícula desta coisa basta para se apoderar de um organismo,... cada um deveria fazer a sua comida. Open Subtitles لو جزئية صغيرة من هذا الشيئ كافية لتستولى على الكائن الحى بأكملة فعلى كل شخص ان يجهز وجبتة
    Desta ou daquela forma, a bioluminescência melhora as hipóteses de sobrevivência de um ser vivo. TED بطريقة أو بأخرى، الضيائية الحيوية تزود من فرصة الكائن الحى ليبقى على قيد الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد