ويكيبيديا

    "الحياةُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • A vida
        
    • vida é
        
    Mas, seja como for, isso não interessa, pois A vida atrapalha sempre. Open Subtitles لكنَ ذلكَ لا يهُم في الآخِر الحياةُ دائماً تعترضُ الطريق
    "E A vida para mim trata-se de viver de sentimentos e de tratar de não cair nos lugares duros em seu interior que eles criaram nos lugares duros que lhe rodeiam. Open Subtitles و الحياةُ بالنسبة لي هيَ عن العيش المشاعِر و ما شابَه و مُحاولة عدم السقوط في الأماكِن الصعبة داخلَك
    Só queria que pensasses que tinha A vida que querias para mim. Open Subtitles أنا فقط اردت أنّ احيا الحياةُ الذى أردتيها لى.
    Acho que tudo vale a pena, quando A vida lhe dá uma segunda hipótese de estar com a pessoa que ama. Open Subtitles أعتقد أنّ أيّ شيء يستحق العناء حينما تمنح الحياةُ المرءَ فرصةً ثانيةً ليكون مع من يحبّ.
    A vida é curta... e há coisas que correm mal. Open Subtitles ..الحياةُ قصيرة ..والامور سارت بشكلٍ خاطئ
    A vida em família já é suficientemente complicada... Open Subtitles الحياةُ معقدةٌ أساساً فماذا لو أضفتَ لها الثقافة الدينية؟
    A vida é maldosa, brutal e curta, como dizia o escritor. Open Subtitles كما قال ذلك الرجُل : "الحياةُ مُعقدة ، وحشيةٌ وقصيرة"
    A vida é difícil e temos de fazer o que for preciso para sobreviver. Open Subtitles الحياةُ قاسية على المرء أن يفعل مايفعلهُ الآخر للنجاة
    A vida que floresceu naqueles dias gloriosos do período Permiano, antes de o inferno se soltar. Open Subtitles الحياةُ التي ازدهرت ماضياً في أيام مجد العصر البرمي قبل أن يُحرر الجحيم.
    Durante 20 anos, A vida na Terra há-de vir a assemelhar-se com os antigos mitos gregos. Open Subtitles في خضم 20 سنة المقبلة، ستصبحُ الحياةُ على الأرض شبيهة بالأساطيرِ الإغريقيّة.
    E não tinha de a viver assim, mas foi isso que A vida me ofereceu como mulher e eu aceitei-o. Open Subtitles ولم يكن علي أن أعيشها هكذا، ولكن ذلك.. ما عرضته علي الحياةُ بكوني امرأة وقد أخذتها
    Ver A vida escapar diante dos olhos dela. Open Subtitles ..كانت الحياةُ مجرد النظر في اعينها
    A vida é isto, Christian. Open Subtitles هذه الذي الحياةُ حول، كريستين.
    Toda A vida é sagrada, certo? Open Subtitles الحياةُ كلُّ الحياةِ مقدّسة، أليس كذلك؟
    - Não, eu... quero dizer que quando A vida dá uma segunda hipótese tens de agarrá-la... com tudo. Open Subtitles كلا, انا... أظنُ أن ما اقولهُ هو عندما تعطيكَ الحياةُ فرصةً أخرى
    No voodoo haitiano, Papa Legba é o porteiro na encruzilhada entre A vida e a morte. Open Subtitles أتعلمون, إنَّ كلمة "بابا ليقبا" في الشعوذة الهايتية تعني البواب الواقفُ بين طريق الحياةُ والموت
    Tu és um fantasma. A vida como conheces acabou. Open Subtitles "أنتَ شبح؛ الحياةُ كما سبق لكَ معرفتها قد إنتهت".

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد