Depois de dois anos desta vergonhosa ilusão, levando uma vida dupla... acordei como que de um sonho e dei-me conta do que podia perder. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه بعد عامين من الخداع المخزي في هذه الحياة المزدوجة, صحوت كأنما من حلم... رأيت ما سوف أخسره |
Então, veio cá para me dizer para confiar nele, aceitá-lo e a esta vida dupla. | Open Subtitles | إذاً جئت من هناك لتخبريني أن أثق به وأتقبله في هذه الحياة المزدوجة |
É que às vezes não nada é fácil viver esta vida dupla. | Open Subtitles | الأمر فقط... أحيانًا العيش في هذه الحياة المزدوجة ليس سهلاً |
Ele está a forçar-te a levar esta vida dupla. | Open Subtitles | انه يجرك لتعيشي هده الحياة المزدوجة |
Ele disse-me que está farto da "vida dupla", como lhe chamou. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه قد ضجر من الحياة المزدوجة" كما يُطلق عليها" |
A vida dupla, segredos, mentiras. | Open Subtitles | هذه الحياة المزدوجة الأسرار والكذب؟ |
Lisa Simpson, mestre da vida dupla. | Open Subtitles | (ليسا سمبسون)، سيدة الحياة المزدوجة |
Thor, não entendo esta tua vida dupla. | Open Subtitles | (ثور) , أنا لا أفهم هذه الحياة المزدوجة |
Sei que escondi uns factos importantes dela, mas no fim, acho que esta vida dupla vai fazer do Phil Miller um marido melhor. | Open Subtitles | والآن أعلم أنني حجبتُ بعض الأمور عنها ولكن خلاصة القول أنني أعتقد أن... الاندماج في هذه الحياة المزدوجة سيجعل من (فيل ميلر) زوجاً أفضا لأجلها. |