ويكيبيديا

    "الحيز" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • espaço
        
    • preencher
        
    Os padrões de interferência são as complicadas ondulações que ocorrem quando dois padrões de ondas ocupam o mesmo espaço. TED أنماط التداخل هي التموجات المعقدة التي تحدث عندما تشغل موجتان تملك كل منهما نمطا معينا نفس الحيز.
    As impressões que damos no espaço a duas dimensões. Open Subtitles إنها الآثار التي نتركها على الحيز الثنائي الأبعاد
    O que uma curva de preenchimento de espaço faz é ocupar toda a área possível dentro de uma unidade quadrada. TED ما يفعله منحنى ملء الفراغ هو أن يتوسع ليشمل كل الحيز المتاح داخل مربع وحدة واحدة.
    A parte de leão do espaço vai para o círculo dos vencedores. TED يذهب نصيب الأسد من الحيز إلى نخبة الفائزين.
    - Talvez possamos esculpir o osso e preencher a lacuna entre eles? Open Subtitles ربما يمكننا نحت العظم ,واستخدام الطعوم في الحيز بينهم ؟
    Sempre. Confirmem-no. Digam: "Filha, eu mantive-me firme, "o momento desenhado na cara como um punhal, "e atirei-o para longe, cortando o espaço para ti". TED قومي بتأكيدها، " ابنتي، لقد وقفت هنا بتلك اللحظة مشهرة في وجهي كالخنجر، قاذفة إياها على نفسها، كي يخلو الحيز من أجلك؟"
    Estes são os tipos de animais que vivem nesse espaço tridimensional, nesse ambiente de microgravidade que ainda não explorámos bem. TED وهذه هي أنواع من الحيوانات التي تعيش في ذلك الحيز الثلاثي الأبعاد ، الذي هو بيئة الجاذبية الصغيرة التي لم نكتشفها بعد.
    Sempre soube que nem valiam o espaço que ocupavam. Open Subtitles كنت أعلم دائما أنها لا تستحق الحيز الموضوعة فيه
    Foi apunhalada ao lado do esterno, mesmo abaixo do quinto espaço intercostal, directamente no ventrículo direito. Open Subtitles تم طعنها جانبياً من الحاجز القصي أسفل بقليل من الحيز بين الأضلاع الخامس مباشرةً في البطين الأيمن
    É cientificamente impossível que dois objectos ocupem o mesmo espaço. Open Subtitles هذا مستحيل علمياً لكائنين أن يشغلا نفس الحيز
    Ele faz uma coisa em que finge estar numa dimensão alternativa que ocupa o mesmo espaço físico em que estamos, mas não nos consegue ver. Open Subtitles حيث يتظاهر أنه في بعد آخر يحتل نفس الحيز الفضائي الذي نحن فيه و لكنه لا يستطيع أن يدرك وجودنا
    Se você conseguir mais dois, talvez eu arrume algum espaço embaixo dos feijões para outro cartaz. Open Subtitles ،والآن، لو استطعت أن تجد إثنتان إضافيتان قد أتمكن من إيجاد بعض الحيز قرب الفاصولياء لواحد آخر
    Tenho vivido entre duas vidas, num espaço onde nada acontece. Open Subtitles كنتُ أعيش حياةً مزدوجة في هذا الحيز الضيق حيث لا يحدث شيء
    Meu, não acredito que não tinhas espaço na tua arrecadação para as caixas. Open Subtitles لا أصدق أنه لم يكن عندك المتسع من الحيز في مخزنك لبضعة علب
    Tenente, tem de nos dar espaço. Open Subtitles أيُها الملازم، يجب أن تُعطينا بعض الحيز.
    A outra coisa que ocupa muito espaço é o palco. Open Subtitles بأيّ حال، الحيز الكبير الآخر سوف يكون لمنصة الفرقة الموسيقية.
    Dêem-nos espaço para trabalhar, está bem? Open Subtitles لنعطيهم بعض الحيز ليعملوا. حسناً؟ حسناً, يا سيدي
    Em silêncio, em meditação, no meu espaço interior, no eu que se mantém quando ponho de lado, gentilmente, as minhas emoções passageiras, as ideias e as preocupações. TED في الهدوء, في التأمل, في الحيز الداخلي الخاص بي, في الجانب الخالد مني عندما أنحي جانباً مشاعري وأفكاري وانشغالاتي العابرة.
    É ter a imaginação de prever ou de projetar onde o edifício ou onde o espaço urbano ou onde a paisagem vão ficar situados, como vão ser usados, quais são as operações quais são as atividades que vão realizar-se nesse espaço. TED إنه امتلاك الخيال لمحاولة التنبؤ أو تصور مكان المبنى أو المساحة الحضرية أو المحيط الذي سيتواجد فيه، وكيف سيتم استغلاله، وما هي العمليات والأنشطة التي ستحدث في هذا الحيز.
    Outra ideia, outra forma de multiplicar é multiplicar no espaço, tendo partes diferentes dum neurónio a fazer coisas diferentes ao mesmo tempo. TED والآن، فكرة أخرى، طريقة أخرى للمضاعفة هي المضاعفة في الحيز أي جعل أجزاء مختلفة في الخلية العصبية تقوم بأشياء مخنلفة في نفس الوقت.
    Tenho esse... espaço em branco, que não consigo preencher. Open Subtitles لدي ذلك الحيز الفارغ و أنا عاجز عن ملئه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد