| Queres saber sobre o animal que achaste com a espiral, na lateral? | Open Subtitles | أريد أن أعرف عن الحيوان الذي وجدته ذي الحلزون على جانبه |
| o animal que o senhor matou era um mero hospedeiro. | Open Subtitles | الحيوان الذي قتلته مجرد جسد مضيف وعندما مات هذا الحيوان |
| Sei que todos querem apanhar o animal que fez isto. | Open Subtitles | أعرف أنّكم تريدون قتل الحيوان الذي فعل هذا ذلك ممكن فهمه |
| Atraiu um animal que está preparado para o semear, cuidar dele, protegê-lo de competidores e oportunistas. | Open Subtitles | انه اجتذب الحيوان الذي على استعداد لزراعته ، وتربيته، لحمايته من المنافسين و الزبالين. |
| um animal que em tempos foi o seu inimigo jurado, eles agora protegem-no. | Open Subtitles | الحيوان الذي كان عدوهم اللدود ذات مرة أنهم يحمونه الآن. |
| Os caçadores cheiravam a urina animal a 40 passos e diziam-nos qual a espécie que a tinha deixado. | TED | ويمكن أن يشم صيادوهم رائحة بول حيوان على بعد 40 خطوة ويخبرك بنوع الحيوان الذي تركها. |
| Bem, já pensou em que animal se quer transformar, se acabar sózinho? | Open Subtitles | الآن، هل فكرت ما الحيوان الذي توده إذا أنتهى بك الأمر وحيداً؟ |
| o animal que ele procura está a provar que é impossível de encontrar. | Open Subtitles | يُبرهن الحيوان الذي يُطارده أنّ إيجاده ضربٌ من الخيال |
| Certamente o mestre da sobrevivência no deserto é o animal que esteve tão perto de desaparecer para sempre desta paisagem, o órix. | Open Subtitles | إن سيد الصحراء بحق هو الحيوان الذي أشرف على الانقراض تماما , الظبي |
| Então, quando encontrarem o animal que o matou... e, por alguma razão, esse animal não voltar vivo... podem chamar-me. | Open Subtitles | ولذلك حينما تجدون ذاك الحيوان الذي قتله أو لأي سبب لم يعد ذاك الحيوان على قيد الحياة اتصلوا بي |
| Então, o animal que fez isto... acha que já o fez antes? | Open Subtitles | اذن الحيوان الذي قام بذلك هل تعتقدين أنه قام بها مسبقاَ ؟ |
| o animal que estão servindo no jantar ganhou companhia? | Open Subtitles | هل الحيوان الذي سيقدّمونه للعشاء يُسمح له برفيق حفل؟ |
| Qualquer que seja o animal que encontremos, poderemos precisar dele vivo. | Open Subtitles | أيًا كان الحيوان الذي سنجده سنحتاجه على قيد الحياه |
| Assim que prenderem o animal que fugiu. Certo. Vão por ali. | Open Subtitles | حالما نكون آمنين أيا كان الحيوان الذي هرب حسنا، انزلي من عندك اهربوا |
| Porque o animal que a levou arrancou-lhe o dedo indicador e enviou-o ao Harrington. | Open Subtitles | لان الحيوان الذي اخذها قطع اصبعها وارسله الى هارينغتون. |
| Este é o animal que estava a causar problemas. | TED | هذا الحيوان الذي كان يسبب له المشاكل |
| um animal que inspirou o mito do unicórnio. | Open Subtitles | إنه الحيوان الذي ألهم أسطورة أحادي القرن |
| um animal que pouco mudou desde o tempo dos dinossauros. | Open Subtitles | الحيوان الذي لم يتغير منذ عهد الدينصورات |
| É um animal que é respeitado em Sindhu. | Open Subtitles | وهو الحيوان الذي يحظى بالاحترام في سيندهو. |