Quando me deres os meus 300 dólares, vou-me embora. | Open Subtitles | متى مااعطيتني 300 دولار الخاصة بي سوف اذهب |
Não permito câmaras nas imediações dos meus centros de investigação. | Open Subtitles | لا اسمح بتواجد الكاميرات حول منشات البحث الخاصة بي |
Enquanto bebes a minha cerveja, por que não me contas a tua? | Open Subtitles | بينما انت تشرب البيرة الخاصة بي لما لا تحكي لي قصتك؟ |
Ele levou as minhas chaves para poder enfraquecer a minha segurança. | Open Subtitles | لقد أخذ مفاتيحي كي يتمكن إلغاء الأقفال اقاتلة الخاصة بي |
Eu pago o meu whisky, e não te esqueças disso. | Open Subtitles | سوف أدفع عن الويسكي الخاصة بي. لا تنسى ذلك. |
E um destes é receita da minha própria pílula especial de dieta. | Open Subtitles | وواحدة من هذه الأوراق هي وصفة طبية لحبوب الحمية الخاصة بي |
E de um dos lados do mesmo eu tinha disposto os meus soldados e as suas armas. | TED | وعلى أحد جانبي السرير وضعت مجسمات الجنود الخاصة بي وأيضا الأسلحة |
duma forma que, penso eu, teria sido impossível sem a jarra cor-de-rosa de Sèvres nos meus dias de Leonardo. | TED | بطريقة أعتقد أنها كانت مستحيلة لولا مزهرية السيرفس الوردي أيام ليوناردو الخاصة بي. |
Vocês são os meus altifalantes e amplificam o som. | TED | تعتبرون السماعات الخاصة بي وأيضاً مضخمات الصوت. |
Adorava experimentar materiais novos, e tentava sempre desenvolver técnicas novas para fazer têxteis únicos para os meus projetos de moda. | TED | أحببت تجريب مواد جديدة، وطالما حاولت تطوير تقنياتٍ جديدة للوصول إلى منسوجات فريدة من أجل مشاريع الأزياء الخاصة بي. |
Como pessoa "boa-zita", na realidade, torno-me melhor quando reparo nos meus erros. | TED | كشخص أفضل، في الحقيقة، أنا أصبحتُ أفضل في ملاحظة أخطائي الخاصة بي. |
Quer que a minha música se torne num passatempo como este. | Open Subtitles | هو يريد الموسيقى الخاصة بي ان تصبح هواية مثل هذه |
O trabalho que a minha iniciativa está a fazer é bom. | Open Subtitles | العمل الذي تقوم به المبادرة الخاصة بي انه جيد وصلب |
Obrigada por ligares, mas estou feliz com a minha TVcabo. | Open Subtitles | شكرا على اتصالك, ولكنني سعيدة بخدمات الكيبل الخاصة بي |
Tenho a coisa certa. Desejo ter o meu próprio tema musical. | Open Subtitles | لدي فقط شيء أتمنى أن احصل أغنية العرض الخاصة بي |
Bem, talvez eu comece o meu próprio Confiança Cerebral. | Open Subtitles | حسناً, لربما أنا سأبدأ ثقة الدماغ الخاصة بي |
Terri, viste o meu lenço de bolso? Terri! Um lenço de bolso vai fazer-te pareceres o Ted Knight. | Open Subtitles | تعالوا إلى أرض المفارش تيري , هل رأيتي مناديل الجيب الخاصة بي تيري ؟ تيري ؟ |
Eu consegui acabar com a minha própria história de amor louco, rompendo o silêncio. | TED | كنت قادرة على انهاء قصة الحب المجنون الخاصة بي عن طريق كسر الصمت. |
A mim, fizeram-me prisioneiro na minha própria tenda. | Open Subtitles | انا نفسي اُخذت أسيرا من خيمة القيادة الخاصة بي |
Isso limita muito as nossas opções. Eu faço as minhas próprias opções. | Open Subtitles | ـ وهذه خياراتنا محدودة للغاية ـ أنني أصنع خياراتي الخاصة بي |
É uma espécie do meu cenário de paisagens do Oeste. | TED | إنها نوع من الصورة الكاملة للمنظر الطبيعي الغربي الخاصة بي. |