Estavam a dizer que nos tempos antigos, no templo em Jerusalém, os padres costumavam ter um pão, que usavam para colocar numa mesa especial no templo em Jerusalém. | TED | ويقال فيه انه في قديم الزمان في معبد في القدس كان النُساك يمكلون الخبز الذي كان يوضع على طاولة خاصة في ذلك المعبد |
Encontraram migalhas de pão junto ao cão, migalhas do mesmo pão que era servido na creche da Manami. | Open Subtitles | كان هناك فتات خبز بجانب الكلب وكان نفس الخبز الذي اعطي لمانامي في دار الحضانة |
Era tudo sobre ela e aquele pão que ela adorava tanto. | Open Subtitles | فقط بخصوصها وذلك الخبز الذي أحبته كثيراً |
Bem, combina maravilhosamente com o pão aí. | Open Subtitles | حسنا ، سوف يسير الامر بشكل رائع مع الخبز الذي لديك |
Consegues imaginar o pão que existe no céu? | Open Subtitles | أيمكنك أن تتخيل الخبز الذي يحصلون عليه في الجنة؟ |
- A Mãe disse que doces não. Pega no pão e vamos embora. | Open Subtitles | - كلا أمك تقول لها مزيد من الحلويات اذهبي وخذي الخبز الذي تحبينه إنه ببعض الأشكال اللولبية - |
Não estou a falar do creme delicioso que barram no pão e que parece milagroso! | Open Subtitles | انا لا اتحدث عن ...ماقمت برشه على الخبز الذي يسمى معجزة |
Meu Deus! Esqueci-me de pôr na mesa o pão que trouxeram. | Open Subtitles | رباه, لقد نسيت ان اقدم الخبز الذي جلبوه |
Quem compra pão que seja preciso fatiar? | Open Subtitles | من يشتري الخبز الذي يجب ان يُقطع ؟ |
De todas as belas mulheres em Atlantis, não podias ter escolhido a filha do ferreiro, ou a filha do padeiro, a Maia. Ela é adorável, e podias ter todo o pão que conseguisses comer. | Open Subtitles | من بين كل النساء الجميلات في "أطلانطس"، لم تختر أبنه الحدّاد .ولا أبنة الخبّاز "مايا"، إنّها محبوبة، ويمكنك أن تحصل علي كل الخبز الذي تريده |
pão que faz de barba. | Open Subtitles | الخبز الذي على لحيتك |
Ou o pão, os queijos, os iogurtes. | TED | الخبز الذي نأكله والجبنة والزبادي، |