ويكيبيديا

    "الخجل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vergonha
        
    • tímido
        
    • tímida
        
    • timidez
        
    • envergonhado
        
    • corar
        
    • tímidos
        
    • envergonhada
        
    • corada
        
    • decência
        
    • envergonhar
        
    • embaraçoso
        
    • envergonhados
        
    As raparigas exprimiam uma certa vergonha dos seus genitais. TED أعربت الفتيات عن إحساس الخجل حول أعضائهن التناسلية.
    Quero dizer, eu sabia que você era talentoso, mas não fazia idéia de que... por debaixo desse tímido e doce exterior tinha uma confiança tão forte! Open Subtitles أنا أعني , أعلم أنك موهوب لكن لم يكن لدي أدنى فكرة أن تحت هذا الخجل , يوجد خارجك هذه الثقة الفولاذية الجميلة
    Não vale a pena ficares tímida, querida. Estás em casa. Open Subtitles لا فائدة من الخجل عزيزتي, انتي في دياركِ
    Sobretudo, é preciso não nos deixarmos bloquear pela timidez e ir mais longe e melhor que todas as outras raparigas. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الخجل عائقاً لنا نذهب أبعد وسنعمل أكثر من كل الفتيات الأخريات هيا.
    É normal que te sintas confuso ou deprimido... ou envergonhado. Open Subtitles و أمر طبيعي أن تشعر بالاضطراب أو الاكتئاب أو الخجل
    Farva, só tu consegues fazer corar um negro. Open Subtitles أنت، الوحيد فارفا، الذي يمكنك أن تجعل الرجل مظلم مستحي من الخجل.
    A vergonha não pode penetrar nos olhos que estão completamente abertos. Open Subtitles الخجل لا يمكنه ان يظهر في العيون المفتوحه علي اتساعها
    Quando disseste que as pessoas podem magoar-se, mostraste vergonha. Open Subtitles حين قلت بأن الأشخاص فد يتآذوا أظهرت الخجل
    Em breve, chegarão também alguns homens, homens esses que já defenderam a rebelião e agora desejam demonstrar a vergonha por o terem feito. Open Subtitles وسيأتي أيضا أخرون إلى هنا, بعد قليل الرجال الذين ارتدوا ذات مرة شارة ترمز للتمرد, جاؤا الان تعبيرا عن الخجل لأجلها
    Amuar é como ser tímido. É inaceitável, dá nas vistas. Open Subtitles العبوس يشبه الخجل إنه غير مقبول ، و من الرياء
    Mas sou muito tímido para pedir-lhe para sair. Open Subtitles لكن يمنعني الخجل من البوح لها بذلك
    Que querias trazer-me para aqui para estarmos sozinhos, mas que eras muito tímido para me pedir. Open Subtitles بشأن الخجل هاك اذا
    Por isso estava nervosa e um pouco tímida. Fechada. Open Subtitles لذا كنت متوترة جداً وكنت أشعر بشيء من الخجل وكنت في قوقعتي.
    Pára de ser tão tímida. Não estavas tímida na outra noite. Open Subtitles توقفي عن الخجل, لم تكوني خجلة طــوال الوقت
    Precisas de te livrar dessa timidez se quiseres chegar aos palcos. Open Subtitles أنت يجب أن تتخلص من هذا الخجل إذا كنت تريد الصعود إلى المسرح.
    A antiga timidez era um medo de rejeição. TED الخجل السابق كان خوفا من الرفض.
    Meu Deus. Sinto-me culpado e envergonhado. Open Subtitles يالـــهي كتبت تلك الوصفة بدافع الخجل والعار
    Nunca devias sentir-te envergonhado dos teu feitos. Open Subtitles ليس عليك ابداً الخجل من انجازاتك
    Não gosto muito de corar, mas... Open Subtitles ليس حقا احمرار الوجه من الخجل و لكن .. ـ
    Porque é que escolho sempre os tímidos? Open Subtitles . لماذا سيتوجب علي الرحيل بسبب هذا الخجل ؟
    Ela nunca me fez sentir nada além de envergonhada e embaraçada pelo... que posso fazer. Open Subtitles لا تجعلني أحس بأي شيئ سوى الخجل و الإحراج
    Acho que devo ter ficado muito corada. Open Subtitles أعتقد أني كنت بالتأكيد لابد وأني كنت في قمة الخجل
    Eu quero deixar cair o véu da decência. Open Subtitles أُريدُ إسْقاط حجابِ الخجل.
    Aceita-o, vive-o, adora-o. Para de te envergonhar do que és. Open Subtitles اعتنق ماهيّتكَ وعشها وحبّها، توقّف عن الخجل من ماهيّتكَ.
    Em mais uma manobra clássica para fugir à intimidade emocional, escrevi os meus sentimentos, para poder ler-tos, evitando assim o contacto visual embaraçoso. Open Subtitles لذا قمت بخدعه كلاسيكية للهروب من الإرتباك العاطفي وكتبت مشاعري تجاهك حتى أقوم بقراءتها وبذلك أتجنب الخجل عند النظر إليك
    Sentimo-nos desconfortáveis e envergonhados ao falar sobre ele. TED ونشعر بالإرتباك و الخجل في الحديث عنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد