Pessoal, eu estou a confiar em vocês. Põe um bocado de mostarda. | Open Subtitles | عازل الصَوت انني واثِق بكم يا اصحاب حسناً ضع بعض الخردل |
Gás de mostarda, baseado em hidrogénio em vez de enxofre. | Open Subtitles | غاز الخردل ، مُستخرج من الهيدروجين بدلاً من الكبريت. |
Porque ele recusou-se a pôr o frasco de mostarda de pé. | Open Subtitles | تعرف لماذا ؟ لإنه رفض ان يضع الغطاء على اناء الخردل |
falas como se o filho da dinastia do cachorro-quente tivesse que se casar com a filha do rei da mostarda. | Open Subtitles | أنت تجعل الامر يبدو كما لو أن ابن أكبر مصنعي الهوت دوق يتزوج ابنة ملك الخردل |
Eles merecem um presidente que não deixa os seus óleos femininos no frigorifico perto da mostarda! | Open Subtitles | يستحقون رئيس مجلس مدرسة لا يترك مرهمه الأنثوي ،في الثلاجة بجانب الخردل تلك كانت أسوأ نقانق أكلتها على الإطلاق |
Não consigo chegar à última prateleira da mostarda para cachorros. | Open Subtitles | مع سلم الدرجات؟ لا أستطيع الوصول لآخر الرف في قسم الخردل |
O sabor de caril de mostarda em pão de milho fermentado. | Open Subtitles | نكهة كاري الخردل على خبز الذرة الصفراء المخمّر |
Esteve muitos meses acamada, apesar dos cataplasmas de mostarda, dos pêndulos e das infusões de trevos de quatro folhas. | Open Subtitles | كانت طريحة الفراش لشهور على الرغم من كمّادات الخردل البندولات |
Da próxima vez... traz um pouco de mostarda, também, sim? | Open Subtitles | في المرة القادمة، إجلب بعض الخردل يستحسن، حسنا؟ |
Talvez queira um pouco de mostarda, ou ketchup, um pouco de carne. | Open Subtitles | ربما أنت تحب الخردل قليلا و قليل من الكاتشب, و قليل من اللحم |
E onde, exactamente, uma empregada encontra bombas de mostarda? | Open Subtitles | كيف بالظبط تملك قنابل الخردل فعالية كهذه؟ |
A fábrica de mostarda em Williamsburg, está abandonada. | Open Subtitles | تم التخلي عن هذا العمر مستودع غاز الخردل في وليامز حسنا، ربما لا |
Como na Bíblia, mas só que com um bocadinho mais duma espécie de mostarda. | Open Subtitles | إنهكاسمالكتابالمقدس، مع القليل من الخردل عليه |
Ia fazer uma de fiambre, mas tive medo que o frasco da mostarda se peidasse. | Open Subtitles | لقد كنت سأصنع شطيرة خنزير لاكني خفت من أن تصدر علبة الخردل صوت |
Sly, levanta a parede dois centímetros para aumentar a capacidade da mostarda e o tamanho médio da boca. | Open Subtitles | سلاي،إرفع الجدران بسنتيمترين لرفع مستوى الخردل وإجعل الناظم بمعدل حجم الفم |
De certeza que a sortuda vai ficar radiante quando usares o frasco da mostarda para escrever: "Vais comigo?" no hambúrguer de peru. | Open Subtitles | متأكد أن الفتاة المحظوظة ستبتهج فرحًا حين تستخدم زجاجة الخردل لتكتب "تريدين الذهاب؟" على برجر الديك الرومي الخاص بها. |
E esqueceu-se da mostarda. | Open Subtitles | ونسيت أن تضع الخردل الكبير. |
Já lhe disse que gosto da mostarda. | Open Subtitles | أخبرتها أن تضع الخردل الكبير. |
Este é para as lesões roxas que te cobrirão a cara e o pescoço, mas o teu cabelo, unhas e dentes cairão e os teus olhos ficarão da cor da mostarda. | Open Subtitles | هذه تؤدي إلى تقرحات بنفسجيه تغطي وجهك و رقبتك لكن شعرك, أظافرك و أسنانك ستسقط و سوف تحول لون عينيك كلون الخردل ( أصفر) |
1 dólar e 98 da mostarda. | Open Subtitles | $ثمن الخردل 1.98... |