"الخردل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de mostarda
        
    • da mostarda
        
    Pessoal, eu estou a confiar em vocês. Põe um bocado de mostarda. Open Subtitles عازل الصَوت انني واثِق بكم يا اصحاب حسناً ضع بعض الخردل
    Gás de mostarda, baseado em hidrogénio em vez de enxofre. Open Subtitles غاز الخردل ، مُستخرج من الهيدروجين بدلاً من الكبريت.
    Porque ele recusou-se a pôr o frasco de mostarda de pé. Open Subtitles تعرف لماذا ؟ لإنه رفض ان يضع الغطاء على اناء الخردل
    falas como se o filho da dinastia do cachorro-quente tivesse que se casar com a filha do rei da mostarda. Open Subtitles أنت تجعل الامر يبدو كما لو أن ابن أكبر مصنعي الهوت دوق يتزوج ابنة ملك الخردل
    Eles merecem um presidente que não deixa os seus óleos femininos no frigorifico perto da mostarda! Open Subtitles يستحقون رئيس مجلس مدرسة لا يترك مرهمه الأنثوي ،في الثلاجة بجانب الخردل تلك كانت أسوأ نقانق أكلتها على الإطلاق
    Não consigo chegar à última prateleira da mostarda para cachorros. Open Subtitles مع سلم الدرجات؟ لا أستطيع الوصول لآخر الرف في قسم الخردل
    O sabor de caril de mostarda em pão de milho fermentado. Open Subtitles نكهة كاري الخردل على خبز الذرة الصفراء المخمّر
    Esteve muitos meses acamada, apesar dos cataplasmas de mostarda, dos pêndulos e das infusões de trevos de quatro folhas. Open Subtitles كانت طريحة الفراش لشهور على الرغم من كمّادات الخردل البندولات
    Da próxima vez... traz um pouco de mostarda, também, sim? Open Subtitles في المرة القادمة، إجلب بعض الخردل يستحسن، حسنا؟
    Talvez queira um pouco de mostarda, ou ketchup, um pouco de carne. Open Subtitles ربما أنت تحب الخردل قليلا و قليل من الكاتشب, و قليل من اللحم
    E onde, exactamente, uma empregada encontra bombas de mostarda? Open Subtitles كيف بالظبط تملك قنابل الخردل فعالية كهذه؟
    A fábrica de mostarda em Williamsburg, está abandonada. Open Subtitles تم التخلي عن هذا العمر مستودع غاز الخردل في وليامز حسنا، ربما لا
    Como na Bíblia, mas só que com um bocadinho mais duma espécie de mostarda. Open Subtitles إنهكاسمالكتابالمقدس، مع القليل من الخردل عليه
    Ia fazer uma de fiambre, mas tive medo que o frasco da mostarda se peidasse. Open Subtitles لقد كنت سأصنع شطيرة خنزير لاكني خفت من أن تصدر علبة الخردل صوت
    Sly, levanta a parede dois centímetros para aumentar a capacidade da mostarda e o tamanho médio da boca. Open Subtitles سلاي،إرفع الجدران بسنتيمترين لرفع مستوى الخردل وإجعل الناظم بمعدل حجم الفم
    De certeza que a sortuda vai ficar radiante quando usares o frasco da mostarda para escrever: "Vais comigo?" no hambúrguer de peru. Open Subtitles متأكد أن الفتاة المحظوظة ستبتهج فرحًا حين تستخدم زجاجة الخردل لتكتب "تريدين الذهاب؟" على برجر الديك الرومي الخاص بها.
    E esqueceu-se da mostarda. Open Subtitles ونسيت أن تضع الخردل الكبير.
    Já lhe disse que gosto da mostarda. Open Subtitles أخبرتها أن تضع الخردل الكبير.
    Este é para as lesões roxas que te cobrirão a cara e o pescoço, mas o teu cabelo, unhas e dentes cairão e os teus olhos ficarão da cor da mostarda. Open Subtitles هذه تؤدي إلى تقرحات بنفسجيه تغطي وجهك و رقبتك لكن شعرك, أظافرك و أسنانك ستسقط و سوف تحول لون عينيك كلون الخردل ( أصفر)
    1 dólar e 98 da mostarda. Open Subtitles $ثمن الخردل 1.98...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more