Tive de mudar a outra mangueira, mas agora anda na perfeição. | Open Subtitles | الخرطوم السفلى كان مقطوعا أيضا وكان على أن أقوم بتغييره |
Tira a escada de incêndio! A mangueira vai-se queimar! | Open Subtitles | اجلب هذا السلم خارج النيران سوف يحترق الخرطوم |
Eu estava a pulverizar. Talvez lhe tenha, acidentalmente, apontado a mangueira. | Open Subtitles | كنتُ أرش الحقول ربّما أكون بطريق الخطأ وجّهتُ الخرطوم إليه |
A história de Khartum é recente, tem menos de cem anos. | Open Subtitles | قصة الخرطوم ذكرى حديثة عمرها أقل من قرن من الزمان |
O general Gordon vai para Khartum como governador geral. | Open Subtitles | الجنرال جوردون يذهب الى الخرطوم كحاكم عام للخديوى |
Prende-se à extremidade da mangueira e voa pelo ar. | Open Subtitles | عندما تعقد من رأس الخرطوم فإنها تطير بالهواء |
Eu avisei que não íamos longe com esta mangueira. | Open Subtitles | لقد اخبرتك أن هذا الخرطوم لن يوصلنا بعيدًا |
Seja como for, eu não tocaria na ponta dessa mangueira. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال، ما كنتُ لألمس فوّهة ذلك الخرطوم |
Usávamos a mangueira da Igreja Episcopal, mas os canos congelaram. | Open Subtitles | كنا نستخدم الخرطوم بكنيسة الأسقفيّة، لكن الآن الأنابيب متجمّدة. |
Ajude a operar a mangueira na coberta. Sou o Contramestre Franks. | Open Subtitles | أنت ساعد في التحكم في الخرطوم في مجموعة الوسط إنني القائد فرانكس |
Preston, vai e prepara a mangueira, está bem? | Open Subtitles | بريستون, إذهب إلى هناك و جهّز ذلك الخرطوم, حسناً ؟ |
Liz, prepara uma mangueira! Quero arejá-lo! Vá, Danny! | Open Subtitles | ليز،خلي الخرطوم جاهز، اريد ان اهوّيه الآن |
Preston, anda cá e segura essa mangueira bem, OK? | Open Subtitles | بريستون, إذهب إلى هناك و جهّز ذلك الخرطوم, حسناً ؟ |
Preston, vai e prepara a mangueira, está bem? | Open Subtitles | بريستون, إذهب إلى هناك و جهّز ذلك الخرطوم, حسناً ؟ |
Não lhe disseram para deixar de usar essa mangueira? | Open Subtitles | ألم يخبرك الشرطي أن عليك التوقف عن استخدام الخرطوم ؟ |
- A mangueira do radiador pifou. | Open Subtitles | هل يمكنك فحص خرطوم المبرد أعتقد أن الخرطوم قد إنقطع |
Xeque Osman, o senhor é o cidadão mais respeitado de Khartum. | Open Subtitles | يا شيخ عثمان ، انك أكثر المواطنين احتراما فى الخرطوم |
O Egipto juntou um exército de 10.000 homens e arranjou um soldado inglês para os comandar, e mandou-os 2.600 km Nilo acima até Khartum e depois para o deserto para destruir o Mahdi. | Open Subtitles | استأجرت مصر جيشا من عشرة آلاف رجلا و جندى انجليزى محترف لقيادتهم و بعث بهم 1600 ميلا أعالى النهر الى الخرطوم |
Acabou de chegar de Khartum. | Open Subtitles | لقد عاد توا من الخرطوم و يمكنه التفسير أفضل منى |
Mande-o para Khartum e será aplaudido de Land's End a Inverness. | Open Subtitles | أرسله الى الخرطوم وسوف يشاد بك من نهاية الارض الى نهايتها و جلالتها |
De acordo com a declaração do Governo Sudanês em Khartoum. | Open Subtitles | ذلك طبقاً لما ورد عن الحكومة السودانية في "الخرطوم." |
Vá lá, levantem o cu! Mangueirada! | Open Subtitles | هيا، تحركوا، الخرطوم للأسفل! |
Foram para Cartum no mesmo voo, há dois dias. | Open Subtitles | كلهم دخلوا الخرطوم على نفس الرحلة منذ يومين |
E aqui está a mosca de longa probóscide que não obteve nenhum néctar da imitadora, porque ela não lhe dá néctar nenhum. | TED | وها هي الحشرات ذات الخرطوم الطويل ولكنها لم تحصل على الرحيق .. لان هذا التقليد .. لا يشمل الرحيق .. الحشرات تتوهم انها ستحصل عليه .. |