ويكيبيديا

    "الخساره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • perda
        
    • perdas
        
    E depois Kansas City faz-me perder numa perda de bola? Open Subtitles الان, ثم المستشار, احصل على الخساره من فقدان السيطره؟
    E com a perda dos seus melhores comandantes agora só podia manter meia dúzia de U-boats na água. Open Subtitles ومع الخساره المفاجئه لثلاثه من أفضل رجاله أصبح بمقدوره أن يبقى فقط على ستة غواصات فى البحر
    A presença nesta casa está a comunicar consigo através dessa perda. Open Subtitles إن الطيف الموجود فى المنزل يحاول ان يصل إليك من خلال هذه الخساره
    Agora, a dor que todos sentimos por esta grande perda faz-me lembrar... Open Subtitles والآن ، الألم... الذي نشعر به في هذه الخساره... الفادحه يذكرني...
    Não temos tempo, bolas. Vamos reduzir as perdas e sair disto. Open Subtitles اللعنه,ليس لدينا الوقت يجب الحد من الخساره الآن
    ESTÁ A SUPERAR A perda EXPECTATIVA DE VIDA: Open Subtitles تتعامل مع الخساره بشكل عادل للغايه التوقع للحياة:
    Todos os movimentos que faço, parece que há uma espécie de perda que vem com ele, e a mulher que eu amo está desaparecida, estou a perder o meu filho com o Collier,e eu... Open Subtitles كل حركه اقوم بها يبدو وكانها بعض الخساره تاتى معها
    Ou devido à terrível perda dos pais ou filhos, exterminados nos campos nazis. Open Subtitles او من الخساره الفظيعه من الاباء او الاطفال الذين ابيدوا فى هذه الحرب
    Entendo. Sei que não existe nada que posso reparar essa perda. Open Subtitles انا ادرك ذلك ، واعلم انهُ ليسَ هناكَ شئ يمكنني فعله لإصلاح تلكَ الخساره
    Estás a brindar a perda de uma empresa de 14 biliões? Open Subtitles انت تشرب ع نخب الخساره للشركه بـ مبلغ 14 مليار ؟
    Essa perda e sua traição me doeram mais do que doeria em uma mulher casa. Open Subtitles تلك الخساره والخيانه ألمتني اكثر مما تتألم له امرأه متزوجه
    Ele ficou furioso. Não pôde controlar a perda. Open Subtitles الهى,لقد أصيب بالجنون لم يتحمل الخساره
    Por que é que não me deixas lamentar essa perda? Open Subtitles لماذا لا تتركنى فقط اندب هذه الخساره
    A luta interior, a perda, sabes do que falo? Open Subtitles الصراع الداخلي الخساره, هل تفهمني؟
    Ele sente mais profundamente do que todos nós... medo, dor, perda. Open Subtitles ... أنه يشعر بعمق أكثر من كل منا . الخوف ، الألم ، الخساره
    Havia uma nuvem de perda pairando em cima de mim. Open Subtitles كان هناك غيمه الخساره معلقه فوقي
    Só níveis de perda. Open Subtitles هناك فقط درجات من الخساره
    Têm de chorar essa perda. Open Subtitles يجب عليكم ان تكمدوا الخساره
    Podemos ficar a lamuriar-nos com a grandeza das nossas perdas. Open Subtitles الأن يمكننا إما أن نجلس وننتحب فى خطورة الخساره بالنسبه لنا
    Não se podeis suportar as perdas. Open Subtitles إلا إذا كنت تستطيعين تحمل الخساره
    Não tens de temer perdas. Open Subtitles لست مجبراً على الخوف من الخساره.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد