ويكيبيديا

    "الخصوص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • acerca
        
    • particular
        
    • respeito
        
    • Sobretudo
        
    • Especialmente
        
    • em relação a
        
    • Principalmente
        
    • particularmente
        
    • assunto
        
    • especificamente
        
    • especial
        
    Uh, vais ter que falar com o departamento de pessoal acerca disso. Open Subtitles عليك أن تتحدث مع إدارة الرواتب بهذا الخصوص
    Se algum de vós souber algo acerca disso, venha falar comigo. Open Subtitles إن كان أحدكم يعرف أي شيء بهذا الخصوص فليصارحني بالامر رجاءً
    Em particular, decidi que iria tentar resolver o problema complicado do equilíbrio entre a vida e o trabalho. TED على وجه الخصوص , قررت أني أود محاولة معالجة المسألة الشائكة التوازن بين الحياه و العمل.
    Uma coisa em particular eu nunca fui capaz de entender: Open Subtitles شيء واحد على وجه الخصوص لم أستطع استيعابه أبداً:
    Se você é contra ele, porque não faz algo a respeito? Open Subtitles لو كنت فعلت شيئا بهذا الخصوص لماذا لم تعارض ؟
    Conseguem antecipar o amanhã, e é por isso que é horrível prender um chimpanzé, Sobretudo sozinho. TED يمكنهم ان يتوقعوا غدا, وهذا هو السبب لماذا هو رهيب جدا سجن الشمبانزي ، وحدها على وجه الخصوص.
    Mas há várias formas de melhorar as nossas hipóteses e há uma técnica Especialmente eficaz: o pensamento crítico. TED لكن هنالك العديد من الطرق لتحسين فرصنا، وإحدى التقنيات الفعّالة على وجه الخصوص هي التفكير النقدي.
    Talvez seja melhor fazer algo em relação a isto, Xerife. Open Subtitles ربما عليك أن تفعل شيئاً بهذا الخصوص أيها الشريف
    A empatia é um tópico muito controverso em psicologia, e é uma palavra muito popular, Principalmente na esquerda. TED التعاطف هو موضوع مثير جدًا جدًا في علم النفس، والتعاطف كلمة شائعة جدًا في اليسار على وجه الخصوص.
    E minha experiência como prestador de serviços às artes ensinou-me que os escritores são um grupo particularmente necessitado. Open Subtitles ومن خبرتي كممول خدمات نادرة من أجل الفنون أجد بأن الكُتّاب على وجه الخصوص محتاجين جدا
    Nunca serão capazes de mentir acerca disso em frente a todos. Open Subtitles انهم لن يكونوا قادرين على الكذب بهذا الخصوص فى مواجهة الجميع
    Talvez seja melhor falarmos acerca disto no corredor. Open Subtitles تعرف,ربما يجب أن نتحدث بهذا الخصوص في الرواق بالخارج
    Suponho que não há nada que possamos fazer acerca disto. Open Subtitles لا أفترض أنه باستطاعتنا عمل شيء بهذا الخصوص
    Não se comparará à energia com que irei passar busca ao barco, em particular ao seu camarote para encontrar as pérolas. Open Subtitles لن تساوي قوة مع البحث الذي أقوم به في هذا القارب على وجه الخصوص , مقصورتك , لتلك اللؤلؤة
    Este em particular têm necessidade de uma habitação segura. É uma mãe. Open Subtitles هذه علي وجه الخصوص تحتاج مثل هذا المأوى الآمن، لأنها أم.
    Temos uma linha de produtos, ah, em particular anti-ácidos. Open Subtitles لدينا مستحضرات دوائية، على وجه الخصوص مضادات الحموضة.
    E penso que, a este respeito, todos estamos a ver hoje sinais encorajadores. TED وأعتقد في هذا الخصوص نحن في الواقع نرى بعض العلامات المشجعه اليوم.
    Sim, pensei que teria algo que dizer a respeito. Open Subtitles نعم، ظَننتُ أنهُ سيكون لديكِ شيءٍ تقولينهُ بهذا الخصوص
    Acharam, Sobretudo, que eu era excessivamente confiante. Open Subtitles على وجه الخصوص كنتُ أفكر أن أكون مفرط الثقة بنفسي لأبعد الحدود.
    Contudo, eu não tenho nada que gostasse de partilhar com uma agência de informações, Especialmente uma agência de informações estrangeira. TED حتى الآن، وليس لدي أي شيء أود على وجه الخصوص ارغب في مشاركته مع وكالة الاستخبارات وخصوصا وكالة الاستخبارات الخارجية.
    Quem me dera ter a certeza disso, visto que fiquei cruelmente desiludido em relação a essa questão. Open Subtitles أنا أتمنى أن تكون على يقين من أن لأني بخيبة أمل بقسوة في هذا الخصوص.
    Principalmente sobre a maneira como tratava as crianças. Open Subtitles عن طريقتها ، و على وجه الخصوص طريقة معاملتها لأولادها
    Bem, não, não é particularmente. Não é que eu conheça algum. Open Subtitles حسنا ،لا ،ليس بوجه الخصوص فأنا لا أعرف أي منهم
    Se não quiser ter uma conversa muito pública e desconfortável sobre esse assunto agora, peço a estas senhoras que saiam. Open Subtitles إن كنت لا تريد حديثا عاما جدا , وغير مريح أبدا بهذا الخصوص الآن لطلبت من السيدات المغادرة
    - O meu agente, especificamente, o director, o estúdio... Open Subtitles حسنا وكيل أعمالي على وجه الخصوص المخرج، الاستوديو؟
    - Nada de especial, mas, hoje, não serve para o que quero. Open Subtitles لا شيء على وجه الخصوص ما عدا أنها لا تلائم احتياجاتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد