E o único erro dele... foi apaixonar-se pela mulher errada. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي إقترفه الوقوع فى غرام المرأة الخاطئة. |
o único erro que cometi na vida, foi ter nascido aqui. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي ارتكبته هو أنني وُلدت هنا |
o único erro que cometemos foi tê-lo matado antes de apanharmos o mapa. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي قمنا به هو أننا قتلناه قبل أن نأخذ الخريطة |
o único erro que cometeram foi contar-te antes de fazeres 16 anos. | Open Subtitles | ...الخطأ الوحيد الذي إقترفوه ...هو إخبارك قبل أن تتم السادسة عشر |
o único erro que cometi foi confiar em ti. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي اقترفته كان أني قد وثقت بك |
o único erro foi não lhe ter dado uma sova quando fez olhinhos à minha mulher. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي اقترفته هو أنّي لم أبرحكَ ضرباً فور ما نظرتَ إلى زوجتي |
o único erro que cometi foi o de não o matar. | Open Subtitles | و الخطأ الوحيد الذي إرتكبته أني لم أقتله |
Porque o único erro que cometeu com a Norma Rivera foi ter-se deslocado até ela num Porsche vermelho. | Open Subtitles | لأن الخطأ الوحيد الذي أظهره عندما قتل نورما ريفيرا كان الظهور لقتلها بسيارنه |
o único erro que cometi foi parar o meu raciocínio para ouvir esta treta. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي إقترفته أن أتوقف عن التفكير وأُصغي لتُراهاتك |
o único erro que você fez foi que último copo de champanhe. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي قدم كان أن آخر كأس من الشمبانيا. |
Não, o único erro que cometi~ foi manter a boca fechada. | Open Subtitles | لا، الخطأ الوحيد الذي ارتكبته هو إبقاء فمي مغلقاً |
- o único erro da Izzy foi ouvir-me. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي اقترفته 'ايزي" هو استماعها الي |
o único erro que cometi foi confiar nele. | Open Subtitles | الخطأ الوحيد الذي إقترفته هو الوثوق به. |
Superamos, mas parece que esse não foi o único erro que o laboratório cometeu. | Open Subtitles | {\pos(192,230)} صحيح لكن يظهر أنّه ليس الخطأ الوحيد الذي إرتكبه هذا المختبر. |