O eu autobiográfico é construído com base em recordações passadas e em recordações dos planos que fizemos; é o passado vivido e o futuro antecipado. | TED | تتكون الذهن المبرمج على اساس ذكريات الماضي وذكريات الخطط التي صنعناها هي الماضي الذي عشناه و المستقبل المتوقع. |
Lembras-te quando éramos miúdos? Todos os planos que fizemos? | Open Subtitles | أتذكرين كل الخطط التي رسمناها عند الصغر؟ |
Todo o esforço que dedicámos, todos os planos que fizemos. | Open Subtitles | كل العمل الذي عملناه , وكل الخطط التي خططنا لها |
Ele pôs-me a par dos planos que vocês tinham feito. | Open Subtitles | نعم أخبرني عن الخطط التي صنعتماها أنتما الإثنان |
Tenho 89 anos. Mas que raio de planos haveria eu de ter? | Open Subtitles | أنا بعمر 89 ما الخطط التي ستكون عندي؟ |
Independentemente dos planos que tenha para ele, sugiro adiar seis meses, vamos fazer isto como deve ser. | Open Subtitles | الآن، أقترح أنّ مهما كانت الخطط التي وضعتها من أجله أجلها ستّ اشهر وحسب دعنا نقوم بهذا الأمر بشكل صحيح |
Esta gente faz alguma ideia dos planos que tens para eles? | Open Subtitles | أعني، هل يملك هؤلاء الناس أدنى فكرة عن الخطط التي تملكها من أجلهم؟ |
Os planos que me pediu para entregar ao Embaixador Chinês. | Open Subtitles | الخطط التي طلبت مني أن أعطيها للسفير الصيني |
Todas as promessas, todos os planos que fizemos, foram-se, atirados fora, como se fossem lixo. | Open Subtitles | كل الوعود كل الخطط التي عملنا من أجلها .. كلها ذهبت |
Mas, o que acontece, se as necessidades vivas das pessoas não se encaixam nos planos que criamos, e o financiamento depende de cumprir o plano? | TED | ولكن ماذا لو أن احتياجات الناس الديناميكية لا تتناسب مع الخطط التي وضعتها، والحصول على التمويل متوقف على تسليم تلك الخطة؟ |
- Depois dos planos que fizemos. | Open Subtitles | بعد كل الخطط التي قطعناها على أنفسنا. |
Freqüentemente, os homens, elaboram excelentes planos que nunca chegam a bom termo. | Open Subtitles | الخطط التي رُسمت بشكل جيد ... يمكنها أحياناً أن تسقط في المياه |
Lembras-te dos planos que tínhamos? Lembro. | Open Subtitles | هل تتذكر كل الخطط التي كانت لدينا ؟ |
Eram planos que teriam resultado se uma raça alienígena rebelde não tivesse vindo para os destruir. | Open Subtitles | الخطط التي كانت ستعمل ما كان عندها a جنس عوالم غريبة ثائر يجيء لتحطيمهم. |
Todos os planos que tu fizeste, pai. | Open Subtitles | كل الخطط التي وضعتها أنت يا أبي |
"Porque sou eu que conheço os planos que tenho para vocês", diz o Senhor, | Open Subtitles | "يقول الرب, بما أنني أعرف الخطط التي أقوم بها" |
No inicio não o reconheci, mas em cada paragem que fiz, cada pessoa com quem falou, os planos que fez para hoje, apercebi-me que o médico que vendeu a Veronique no mercado negro, estava sentado no meu táxi. | Open Subtitles | لم اتعرف عليهِ في البداية لكن معَ كل محطة توقف وقفنا فيها كل من تحدثَ إليهم ...الخطط التي كانَ يعدها لليوم ،، ادركتُ |
Há uma parte desses planos que não fazem sentido. | Open Subtitles | هناك جزء من هذه الخطط التي لا معنى لها |
Pois, mas já fiz outros planos. - Que género de planos? | Open Subtitles | أجل, لدي خطة لهذا - أيّة نوع من الخطط التي تقصدها؟ |