Hoje, damos o primeiro passo rumo não à aniquilação, mas o primeiro passo rumo à paz. | Open Subtitles | اليوم نخطو خطوة ليست نحو الدمار، لكنّها الخطوة الأولى نحو تحقيق السلام. |
Plantar as primeiras sementes é o primeiro passo rumo à civilização. | Open Subtitles | زراعةُ البذرة الأولى هيا الخطوة الأولى نحو الحضارة. |
Não, mas é o primeiro passo para coisas mais graves. | Open Subtitles | لا .. لأنه الخطوة الأولى نحو الإدمان أكره إدمان المخدرات |
Mas falar sobre o problema é o primeiro passo... para a solução, certo? | Open Subtitles | لكن التحدث عن المشكلة هو الخطوة الأولى نحو الحل ، أليس كذلك؟ |
Este programa é o primeiro passo para juntar as nossas raças. | Open Subtitles | هذا البرنامج إنها الخطوة الأولى نحو توحيد أجناسنا |
Este é o primeiro passo para chegar a milionário. | Open Subtitles | أنـا أقول لكم هذه هـي الخطوة الأولى نحو مسعـاي |
"Afinal, o insucesso é o primeiro passo para o sucesso..." | Open Subtitles | مع ذلك، الفشل الخطوة الأولى نحو النجاحِ |
Não sei, a tentativa é o primeiro passo para o fracasso. | Open Subtitles | لا أعرف ، يا (مارج المحاولة هي الخطوة الأولى نحو الفشل |
Esta legislação é o primeiro passo para tornar Starling City na joia que já foi. | Open Subtitles | هذا التشريع هو الخطوة الأولى نحو جعل مدينة (ستارلينج) الجوهرة التي كانت عليها ذات يومٍ. |