"الخطوة الأولى نحو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o primeiro passo rumo à
        
    • é o primeiro passo para
        
    Hoje, damos o primeiro passo rumo não à aniquilação, mas o primeiro passo rumo à paz. Open Subtitles اليوم نخطو خطوة ليست نحو الدمار، لكنّها الخطوة الأولى نحو تحقيق السلام.
    Plantar as primeiras sementes é o primeiro passo rumo à civilização. Open Subtitles زراعةُ البذرة الأولى هيا الخطوة الأولى نحو الحضارة.
    Não, mas é o primeiro passo para coisas mais graves. Open Subtitles لا .. لأنه الخطوة الأولى نحو الإدمان أكره إدمان المخدرات
    Mas falar sobre o problema é o primeiro passo... para a solução, certo? Open Subtitles لكن التحدث عن المشكلة هو الخطوة الأولى نحو الحل ، أليس كذلك؟
    Este programa é o primeiro passo para juntar as nossas raças. Open Subtitles هذا البرنامج إنها الخطوة الأولى نحو توحيد أجناسنا
    Este é o primeiro passo para chegar a milionário. Open Subtitles أنـا أقول لكم هذه هـي الخطوة الأولى نحو مسعـاي
    "Afinal, o insucesso é o primeiro passo para o sucesso..." Open Subtitles مع ذلك، الفشل الخطوة الأولى نحو النجاحِ
    Não sei, a tentativa é o primeiro passo para o fracasso. Open Subtitles لا أعرف ، يا (مارج المحاولة هي الخطوة الأولى نحو الفشل
    Esta legislação é o primeiro passo para tornar Starling City na joia que já foi. Open Subtitles هذا التشريع هو الخطوة الأولى نحو جعل مدينة (ستارلينج) الجوهرة التي كانت عليها ذات يومٍ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more