Opção B, Claude mata os Rapha e fica com Esther na casa. | Open Subtitles | الخيار الثاني: كلود يقتل الرافا ويبقى مع ايستر في المنزل. |
- Esta é a opção "B", a opção "A" é colocarmos-te de volta. | Open Subtitles | -هذا هو الخيار الثاني الخيار الأول هو أن نعيدك إلى الداخل |
A segunda escolha dos seus residentes seria a Base do Sul, mas como já foi eliminada, os votos vão para a sua terceira escolha. | TED | الخيار الثاني لسكانها سيكون القاعدة الجنوبية، لكن بما أن ذلك الخيار استبعد، تذهب الأصوات لخيارهم الثالث. |
Só estava a ajudá-lo a entender que tu não és uma segunda escolha viável. | Open Subtitles | انا فقط كنت اساعده للفهم انك لست الخيار الثاني |
Tudo bem, A segunda opção, é dar-lhes um analgésico, digamos, novocaína... | Open Subtitles | حسناً , الخيار الثاني هو إعطائكم مسكن موضعي وليكن نوفوكين |
Primeiro, podemos ter uma grande e sensível conversa sobre os teus sentimentos, ou A segunda opção... | Open Subtitles | الخيار الأول، يمكننا أن نحظى .. بمحادثة طويلة حسّاسة .. بشأن مشاعرك، أو الخيار الثاني .. |
Ou opção dois, entra e espera pela polícia aqui. | Open Subtitles | أو الخيار الثاني و هو أن تدخل عندي و تنتظر الشرطة هنا |
A outra opção que podíamos escolher era desenvolver os sistemas de comunicação que nos permitissem partilhar ideias e cooperar uns com os outros. | TED | الخيار الثاني الممكن كان تطوير نظم الاتصالات التي تسمح لنا بمشاركة الأفكار وبالتعاون بين بعضنا البعض. |
Talvez tenhamos uma Opção B. Precisamos de colocar a Phobe na sala de operações Um. | Open Subtitles | ربما يجب أخذ الخيار الثاني |
Esta é a Opção B. Sierra Um, preparem-se para fazer a troca. | Open Subtitles | هذا هو الخيار الثاني. (سييرا 1) تجهزوا للتعامل معه. |
Opção B: | Open Subtitles | الخيار الثاني : |
Opção B: o Brandon vai para a prisão e põem-lhe o recto deste tamanho. | Open Subtitles | الخيار الثاني: يذهب (براندن) إلى الإصلاحية ويحصل على شرجّ بحجم كبير |
Não sou a segunda escolha de ninguém. | Open Subtitles | أنا لن أكون الخيار الثاني من أجل أيٍ كان. |
Ser a segunda escolha de Doug Mcclain á mais de que qualquer mulher quereria. | Open Subtitles | كوني الخيار الثاني لـ " داغ ماكلين " كان أكثر من أن تطلبه أي فتاة |
- Bem, detesto sentir-me segunda escolha. - Que história é essa? Segunda... | Open Subtitles | حسناً أكره الإحساس بأني الخيار الثاني |
Achas que sou uma segunda escolha? | Open Subtitles | انت تعتقد انني الخيار الثاني |
A segunda opção, se quiseres terminar o liceu, é fazeres todos os trabalhos que não entregaste, todos os ensaios, todos os exercícios. | Open Subtitles | الخيار الثاني إن أردتَ التخرج، عليكَ حل كل واجبٍ لم تسلمه كل بحث، كل تمرين |
Pela tua cara, devo presumir que é A segunda opção? | Open Subtitles | هل افترض من نظرة وجهك أنك تختار الخيار الثاني ؟ |
Mas ele não me pediu nada, então vai ser A segunda opção. | Open Subtitles | وهذه المرة لم يطلب أي شيء وهذا يعني الخيار الثاني |
A opção dois, a única opção é atacá-los aqui. | Open Subtitles | والآن الخيار الثاني خيارك الوحيد ضربهم هنا |
Ou opção dois: | Open Subtitles | أو الخيار الثاني |
E como só podemos escolher uma das duas opções, também temos de considerar o seu custo de oportunidade, ou seja, o que perdemos ao abdicar da outra opção. | TED | ولأننا سنختار خياراً واحداً فقط، يجب علينا أن نأخذ بعين الاعتبار تكلفة الفرصة، أو ما سنخسره بالتخلي عن الخيار الثاني. |