ويكيبيديا

    "الخيرية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • caridades
        
    • instituições
        
    • de caridade
        
    • filantropia
        
    • instituição
        
    • sua
        
    • Charity
        
    • beneficente
        
    • filantrópicos
        
    • a caridade
        
    • de beneficência
        
    • dos
        
    • filantrópico
        
    Sei que ele dá donativos a várias caridades locais. Open Subtitles أعلم أنه يساند عدداً من المنظمات الخيرية المحلية.
    Estas são as instituições que especificou, com os detalhes bancários. Open Subtitles هذه هي الجمعيات الخيرية التي عينتها مع التفاصيل المصرفية
    É satisfazendo necessidades lucrativas que gera impostos e que gera receitas, o que conduz a doações de caridade. TED إنها تلتقي مع الاحتياجات للربح وهذا يقود للضرائب وهذا يقود للدخل وهذا يقود إلى التبرعات الخيرية
    Sei o que se passou entre a tua filantropia e as tuas acções. Open Subtitles أنا أعلم بما جري لنقود الأعمال الخيرية و أسهمك
    Encontrei uma instituição de caridade na qual me quero focar. Open Subtitles وجدت المنظمة الخيرية التي أريد أن أريد أركز عليه
    Disse que participaria na sua marcha de caridade. Boa! Open Subtitles لم أفعل، اخبرته انني سأكون في مسيرته الخيرية.
    Querem que transfiras o dinheiro para uma instituição de caridade chamada Intisar Charity Benevolence Fund. Open Subtitles كلا,إنهم يريدونك أن تتبرع للمال لجمعية خيرية اسمها مجموعة الانتصار الخيرية.
    Outra mulher, Jenny Tate de Studio City... foi estraçalhada numa festa beneficente ontem à noite. Open Subtitles مرأة آخرى جيتى تايت من أستوديو المدينة مُزقت إرباً فى حفل المنفعة الخيرية ليلة أمس
    Eles fazem montes de trabalhos filantrópicos desde que sejam numa festa num clube com mesa reservada. Open Subtitles أنهم يقومون بالكثير من الأعمال الخيرية لا طالما كانت حفلةً في نادٍ ما يقومون بخدمة الشراب
    E se ela me falar na caridades Unidas de Metropolis? Open Subtitles وإذا ذكرت أي شئ عن اتحاد المنظمات الخيرية بالعاصمة؟
    Segunda: as tradicionais obras de caridades e auxílios nunca irão resolver os problemas da pobreza. TED الدرس الثاني هو أن الأعمال الخيرية التقليدية والمساعدات لن تحلّ مشاكل الفقر مطلقاً.
    Uma das caridades locais deve ter enviado rosas à mãe. Open Subtitles احدى المنظمات الخيرية المحلية أرسلت إلى أمّي وروداً.
    Se têm dinheiro, doem-no a instituições de caridade que apoiem refugiados em todo o mundo. TED إن كنت تمتلك المال، اعطِ للمؤسسات الخيرية التي تحدث الفرق في حياة اللاجئين حول العالم.
    O dinheiro irá para instituições de caridade Caso desista da escola. Open Subtitles إذا لم يتخرج يذهب الميراث إلى الجمعيات الخيرية
    Já vi seu nome num jornal algumas vezes Ele doa muito dinheiro à instituições. Open Subtitles رأيت إسمه عدة مرات في الجريده إنه يتبرع بالكثير من المال للمنظمات الخيرية المحلية
    Não o quero. Vou dá-lo a obras de caridade. Open Subtitles ‫أنا لا أريدها , تبرع بها للجمعيات الخيرية
    Gostava de doar $40 a uma obra de caridade em vossa homenagem. Open Subtitles أود أن أقدّم تبرعاً للجمعيات الخيرية بقيمة 40 دولار في شرفكما
    Mas, agora... São bastiões da filantropia. Open Subtitles ولكن الأن، إنهم يكرسون أنفسهم للأعمال الخيرية, أليس كذلك؟
    Palavras como "capitalismo filantrópico" e "capitalismo natural" e "empresário filantropo" e "filantropia de risco". TED كلمات كـ " الرأسمالية الخيرية" و "الرأسمالية الطبيعية " و "رأسمالية المبادرين" و"الإستثمار المجتمعي"
    É uma dos 13 mil órfãos e crianças vulneráveis que são assistidas pela instituição de caridade que eu apoio. TED وهى واحدة من 13,000 من الأطفال الأيتام والضعفاء والذين تساعدهم المنظمة الخيرية التي أدعمها.
    Presumo que a sua caridade também aceite simples donativos. Open Subtitles أفترض أن مؤسستك الخيرية تقبل بالتبرعات البسيطة أيضاً
    Olhe, as pessoas vão-Ihe dizer que é melhor no Charity ou em Lindy Boggs. Open Subtitles سيخبرون الناس أنه من الأفضل البقاء في المؤسسات الخيرية أو في ليندي بوجز
    Usou o carro ontem? Fui a um leilão beneficente no Metropolitan Museum. Open Subtitles كنت في متحف العاصمة للفنون من أجل مزاد الجمعية الخيرية
    Emily, desculpa por não te ter ligado sobre ser co-presidente, para ser honesta, com todos o teus compromissos filantrópicos, acho que não tens o tempo que esta posição exige. Open Subtitles إميلي)، اعتذاري لعدم الرد عليكي) حول عرضكي في المشاركة لكن لأكون صريحة مع كل إلتزاماتك الخيرية
    A sério, nem os dês para a caridade, não vais ajudar ninguém. Open Subtitles بجد لا تعطها حتى إلى الجمعية الخيرية فلن تساعد بها أحدا
    É para atrair mulheres. Elas gostam dos bailes de beneficência. Open Subtitles انه يفعلها ربما ليحصل على الفتيات مثل حفلاته الخيرية
    O sorvedouro filantrópico, como única forma de criar reservas, não é sustentável. TED الإعتماد على حوض الأعمال الخيرية فقط لصنع المحميات هو شئ لا يمكن الإعتماد على ثباته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد