Sei que ele dá donativos a várias caridades locais. | Open Subtitles | أعلم أنه يساند عدداً من المنظمات الخيرية المحلية. |
Estas são as instituições que especificou, com os detalhes bancários. | Open Subtitles | هذه هي الجمعيات الخيرية التي عينتها مع التفاصيل المصرفية |
É satisfazendo necessidades lucrativas que gera impostos e que gera receitas, o que conduz a doações de caridade. | TED | إنها تلتقي مع الاحتياجات للربح وهذا يقود للضرائب وهذا يقود للدخل وهذا يقود إلى التبرعات الخيرية |
Sei o que se passou entre a tua filantropia e as tuas acções. | Open Subtitles | أنا أعلم بما جري لنقود الأعمال الخيرية و أسهمك |
Encontrei uma instituição de caridade na qual me quero focar. | Open Subtitles | وجدت المنظمة الخيرية التي أريد أن أريد أركز عليه |
Disse que participaria na sua marcha de caridade. Boa! | Open Subtitles | لم أفعل، اخبرته انني سأكون في مسيرته الخيرية. |
Querem que transfiras o dinheiro para uma instituição de caridade chamada Intisar Charity Benevolence Fund. | Open Subtitles | كلا,إنهم يريدونك أن تتبرع للمال لجمعية خيرية اسمها مجموعة الانتصار الخيرية. |
Outra mulher, Jenny Tate de Studio City... foi estraçalhada numa festa beneficente ontem à noite. | Open Subtitles | مرأة آخرى جيتى تايت من أستوديو المدينة مُزقت إرباً فى حفل المنفعة الخيرية ليلة أمس |
Eles fazem montes de trabalhos filantrópicos desde que sejam numa festa num clube com mesa reservada. | Open Subtitles | أنهم يقومون بالكثير من الأعمال الخيرية لا طالما كانت حفلةً في نادٍ ما يقومون بخدمة الشراب |
E se ela me falar na caridades Unidas de Metropolis? | Open Subtitles | وإذا ذكرت أي شئ عن اتحاد المنظمات الخيرية بالعاصمة؟ |
Segunda: as tradicionais obras de caridades e auxílios nunca irão resolver os problemas da pobreza. | TED | الدرس الثاني هو أن الأعمال الخيرية التقليدية والمساعدات لن تحلّ مشاكل الفقر مطلقاً. |
Uma das caridades locais deve ter enviado rosas à mãe. | Open Subtitles | احدى المنظمات الخيرية المحلية أرسلت إلى أمّي وروداً. |
Se têm dinheiro, doem-no a instituições de caridade que apoiem refugiados em todo o mundo. | TED | إن كنت تمتلك المال، اعطِ للمؤسسات الخيرية التي تحدث الفرق في حياة اللاجئين حول العالم. |
O dinheiro irá para instituições de caridade Caso desista da escola. | Open Subtitles | إذا لم يتخرج يذهب الميراث إلى الجمعيات الخيرية |
Já vi seu nome num jornal algumas vezes Ele doa muito dinheiro à instituições. | Open Subtitles | رأيت إسمه عدة مرات في الجريده إنه يتبرع بالكثير من المال للمنظمات الخيرية المحلية |
Não o quero. Vou dá-lo a obras de caridade. | Open Subtitles | أنا لا أريدها , تبرع بها للجمعيات الخيرية |
Gostava de doar $40 a uma obra de caridade em vossa homenagem. | Open Subtitles | أود أن أقدّم تبرعاً للجمعيات الخيرية بقيمة 40 دولار في شرفكما |
Mas, agora... São bastiões da filantropia. | Open Subtitles | ولكن الأن، إنهم يكرسون أنفسهم للأعمال الخيرية, أليس كذلك؟ |
Palavras como "capitalismo filantrópico" e "capitalismo natural" e "empresário filantropo" e "filantropia de risco". | TED | كلمات كـ " الرأسمالية الخيرية" و "الرأسمالية الطبيعية " و "رأسمالية المبادرين" و"الإستثمار المجتمعي" |
É uma dos 13 mil órfãos e crianças vulneráveis que são assistidas pela instituição de caridade que eu apoio. | TED | وهى واحدة من 13,000 من الأطفال الأيتام والضعفاء والذين تساعدهم المنظمة الخيرية التي أدعمها. |
Presumo que a sua caridade também aceite simples donativos. | Open Subtitles | أفترض أن مؤسستك الخيرية تقبل بالتبرعات البسيطة أيضاً |
Olhe, as pessoas vão-Ihe dizer que é melhor no Charity ou em Lindy Boggs. | Open Subtitles | سيخبرون الناس أنه من الأفضل البقاء في المؤسسات الخيرية أو في ليندي بوجز |
Usou o carro ontem? Fui a um leilão beneficente no Metropolitan Museum. | Open Subtitles | كنت في متحف العاصمة للفنون من أجل مزاد الجمعية الخيرية |
Emily, desculpa por não te ter ligado sobre ser co-presidente, para ser honesta, com todos o teus compromissos filantrópicos, acho que não tens o tempo que esta posição exige. | Open Subtitles | إميلي)، اعتذاري لعدم الرد عليكي) حول عرضكي في المشاركة لكن لأكون صريحة مع كل إلتزاماتك الخيرية |
A sério, nem os dês para a caridade, não vais ajudar ninguém. | Open Subtitles | بجد لا تعطها حتى إلى الجمعية الخيرية فلن تساعد بها أحدا |
É para atrair mulheres. Elas gostam dos bailes de beneficência. | Open Subtitles | انه يفعلها ربما ليحصل على الفتيات مثل حفلاته الخيرية |
O sorvedouro filantrópico, como única forma de criar reservas, não é sustentável. | TED | الإعتماد على حوض الأعمال الخيرية فقط لصنع المحميات هو شئ لا يمكن الإعتماد على ثباته |