É a única pista que temos do outro atirador. | Open Subtitles | إنه الخيط الوحيد الذي نملكه على الرجل المسلح |
Uma pista para este "puzzle" provém do registo das rochas antigas. | TED | الخيط الذي يحل هذا اللغز يأتي مرة أخرى من السجل الصخري القديم. |
Tenho uma pista. Vi um tipo no bar há duas horas. | Open Subtitles | بمعني انني لدي طرف الخيط لقد رأيت رجلا في البار منذ ساعتين |
Mas tem algo a agitar a outra extremidade da linha. | Open Subtitles | لكن هناك شيء ما يهزّ الخيط في الطرف الآخر |
Quantos pedaços de corda seriam necessários para ligar a Terra à Lua? | Open Subtitles | كم يتطلّب الأمر قطعة من الخيط كيّ تربط الأرض بالقمر ؟ |
o fio dental é tão importante quanto a escovagem. | Open Subtitles | الخيط هو مجرد هامة مثل تنظيف الأسنان بالفرشاة. |
Ainda não sabemos. Estamos a tentar encontrar uma pista. | Open Subtitles | لا نعرف حتى الان ، ولكننا نحاول التقاط طرف الخيط |
Isso é interessante, porque eu também tenho tentado encontrar uma pista. | Open Subtitles | هذا شيق ، لاننى احاول التقاط طرف الخيط خاصتى |
O Wald é a única pista para a bomba nuclear, mas o Bauer ainda não chegou a ele. | Open Subtitles | الان يعتبر والد الخيط الوحيد لنا لايجاد القنبلة ، ولكن باور لم يصل الى والد |
O homem que reconheceste é a nossa única pista. | Open Subtitles | الرجل الذي رايتِه وأنت مخطوفة هو الخيط الوحيد الان |
Gostaria de saber se ele foi a única pista que me ligou a mim. | Open Subtitles | سيساعدني إن عرفت أنه كان الخيط الوحيد لتتبعي |
Começámos a procurar as actividades, esperemos que revele alguma pista. | Open Subtitles | نحن في طريقنا للبدء فى تعقب المستندات و نأمل أن تؤدي إلى طرف الخيط |
Por favor. É a única pista que tenho para ter algumas destas respostas. | Open Subtitles | من فضلك، إنه الخيط الوحيد الذي لدي لإيجاد بعضاً من تلك الأجوبة |
Mantém só os dedos afastados da linha, senão vais cortá-los. - E sabes o que vai acontecer de seguida. | Open Subtitles | نعم، لكن أبعد إبهامك عن الخيط لأنه إن تلقى ضربة فسينجرح، وهل تعرف ماذا سيحدث بعذ ذلك؟ |
Claramente, és um Edward Sexton com essa agulha e linha. | Open Subtitles | أنتِ بالتأكيد إدوارد سكستون نع هذه الإبرة و الخيط. |
À linha em espiral chamamos "hot spot" individual. | TED | الخيط الذي على شكل دوامة نسميه نقطة ساخنة |
Solta alguma corda, adiciona altitude, eu vou por baixo e corto-lhe a linha. | Open Subtitles | أطلق القليل من الخيط و زد من الارتفاع و أنا سأنزل للأسفل لأقطع طريقه |
Esta é a seda utilizada para fazer a moldura e os raios de uma teia circular e, também, o fio de segurança de reboque. | TED | هذا هو الخيط الذي يعمل الإطار والانحناء في الشبكة الفلكية ,وايضاً خيط الهروب |
Cortou todas as minhas Cordas excepto a minha ligação e um braço. | Open Subtitles | قطع كل خيوطي ماعدا الخيط الرئيسي وذراع واحد |
E as Cordas não foram cortadas, estavam esfiapadas como fios. | Open Subtitles | الحبال لم تقطع وإنما تمزقت كأنها لفافة من الخيط |
Não, eu faria uma reparação directa com sutura em vez de tela, porque o defeito é muito pequeno. | Open Subtitles | لا ، سأقوم بعمل اصلاح مباشر باستخدام الخيط بدلا من النسيج لأن الجزء المتضرر صغير جداً هذا صحيح |
O que os biólogos fazem é tentar relacionar estas sequências de aminoácidos com as propriedades mecânicas das fibras da seda. | TED | ما يفعله علماء الأحياء هو محاولة ربط تلك التكرارات ,تلك الاحماض الامينية المتكررة, ربطها بالخصائص الميكانيكية لالياف الخيط |
Mas... se conseguir detetar lá monopolos magnéticos lentos, serei o cientista que confirmará a teoria das Cordas. | Open Subtitles | و لكن، إن استطعت استكشاف الأقطاب المغناطيسية الأحادية البطيئة سأكون العالِم الذي أثبت نظرية الخيط |
Existem as glândulas de seda de agregação e flageliforme que se combinam para fazer a espiral pegajosa de captura da teia. | TED | ويوجد الخيط الركامي,و السوطي الشكل وهي الغدد التي تتجمع ملتصقة لتكون لتكون الحلزون في الشبكة الفلكية الشكل |
Um pedaço de cordel e um pequeno disco. Se eu esticar, ele gira. | TED | زوج من الخيوط وقرص صغير وإذا سحبت الخيط تدور |
a seda "Minor ampullate" (ampola menor) é usada na construção de teias. | TED | الخيط امبولي الشكل القصير يستخدم في انشاء الشبكة |
O principal desafio era encontrar o filamento correto para imprimir roupa. | TED | التحدي الرئيسي كان إيجاد الخيط المناسب لطباعة الملابس. |