ويكيبيديا

    "الدافئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • morno
        
    • quentes
        
    • morna
        
    • quente
        
    • quentinha
        
    • calor
        
    • calorosa
        
    O ar morno da primavera, as batidas que dei depois na jaula. Open Subtitles هواء الربيع الدافئ ، والضربات التي سددتها داخل الملعب المغلق بعد ذلك
    Continua aí deitado como um bom pedaço de carne e talvez eu te traga um belo copo de leite morno. Open Subtitles انت فقط تمدد هنا مثل قطعة جيدة من اللحم البقري وانا ربما عندها سوف احضر لك كأس من الحليب الدافئ
    Ficava debaixo dos quentes lençóis e a minha mãe trazia-me chocolate quente. Open Subtitles وسأبقى على السرير تحت الغطاء الدافئ وأمي ستحضر لي الشوكولا الساخنة
    Água morna e calma Crocodilos próximos à espera de sua refeição. Open Subtitles في الجو الدافئ و مستنقعات المياه التماسيح الكسوله تنتظر وجبتها
    Ar quente e húmido sobe à medida que a terra aquece e depois condensa-se em minúsculas gotículas. Open Subtitles يتبخر الهواء الرطب الدافئ و يتصاعد إلى طبقات الجو العليا ويتكثف إلى قطرات صغير جداً
    Se não queres perder essa cama boa e quentinha, é melhor livrares-te desses sonhos. Open Subtitles إذا لم تكن تريد أن تخسر ذلك الفراش الدافئ الجميل من الأفضل أن تتخلض من تلك الأحلام
    O calor é a Corrente do Golfo, o frio em cima é o Golfo do Maine. TED الدافئ هو جلف ستريم البارد هناك في خليج ماين
    Certifica-te que ele toma isto com leite de cabra morno. Open Subtitles تأكد من انه يأخذهم مع بعض من حليب الماعز الدافئ
    Mas o mar ainda está morno. E com as correntes mornas do oceano vem uma abundância de vida marinha. Open Subtitles ومع ذلك، ما زال المُحيط دافئاً، وتيّار المُحيط الدافئ يجلب الكثير من الحيوات البحريّة.
    Vou trazer-te um pouco de leite morno, está bem? Open Subtitles ـ سأحضر لكِ بعض الحليب الدافئ ـ حسنًا
    Por todo o lado onde estive neste país, dão-nos uma chávena com uma porcaria tépida, com o saquinho de chá ao lado, o que significa que tenho de realizar o ato ridículo de o mergulhar naquele mijo morno, Open Subtitles حيثما ذهبت في هذا البلد يضعون أمامي كوبا من الماء الدافئ مع كيس من الشاي بجانبه
    Deixa-me arranjar leite morno para a irmã mais velha, para ela poder dormir. Open Subtitles اسمحوا لي أن الحصول كبير شقيقة بعض الحليب الدافئ حتى أنها يمكن أن ينام.
    Eu ainda me estava a acostumar a duches quentes e a nadar de manhã. Open Subtitles مازلت استمتع بالحمام الدافئ و السباحه الصباحيه
    Estou a fazer-te umas papas de aveia quentes. Open Subtitles انا بحضرلك بعض من دقيق الشوفان الدافئ الجيد.
    Meu marido acredita que a groselha prefere o clima mais frio, ao passo que eu acredito que toda fruta viceja em climas mais quentes. Open Subtitles زوجييرىبإن.. العنب يستحسن أن ينمو بمناخ بارد و في وجهة نظري ان الفواكه كلها تنمو بشكل أفضل بالمناخ الدافئ
    Oiço-o abrir a torneira e encher um copo com água morna. TED وأسمعه وهو يدير حنفية المياه ويسكب لنفسه كوباً من الماء الدافئ.
    Só há a brisa morna e o luar a pairar através das árvores. Open Subtitles النسيم الدافئ فقط و تدفق ضوء القمر من خلال الأشجار
    Sob esta camada gélida, os cientistas acreditam que há oceanos de água morna. Open Subtitles تحت هذه القشرة المتجمّدة العلماء يعتقدون أن هناك محيطات من الماء الدافئ
    Ia preparar uns martinis, mas talvez prefiras um leite quente. Open Subtitles كنت سأصنع مارتيني ولكن ربما تريدين بعض اللبن الدافئ
    Adoro quando o ar está fresco e as fronhas parecem uma caverna quentinha. Open Subtitles أحب هذا الشعور .. تعلم عندما تهب الرياح البارده وتثلج ثلج ناعم يغطئ كل شئ ونحن بمنزل مثل الكهف الدافئ
    E tens esta coisa aqui dentro, bem quentinha, e um carro novinho em folha na rua, em pleno Inverno? Open Subtitles و لديك هذا الشيء هنا الدافئ جداً ،وسيارة حديثة الطراز في ممر السيارات في منتصف الشتاء؟
    Sentem-se na neve com paizinho... e deixemo-nos todos aconchegar no calor da televisão. Open Subtitles تعالوا يا عائلتي ، اجلسوا مع الوالد على الثلج ولنتدفأ جميعنا بدفئ التلفاز ، وتوهجه الدافئ
    Aquela vaga sensação calorosa que se sente quando se saboreia o bolo de chocolate da avó? TED ذلك الشعور الدافئ الذي تحصل عليه عندما تتذوق كعكة الشوكولا من جدتك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد