Sabe ele disse-me que a renda nesta mesa era feita por freiras cegas, na Bélgica. | Open Subtitles | لقد قال لى أن قطعة الدانتيل التى توضع على هذه المنضدة كانت من صنع الراهبات الكفيفات فى بلغاريا ،تخيل ؟ |
Continuei a estudar as tradições artesanais e a colaborar com artesãos, depois na Lituânia, com os peritos em renda. | TED | استمريت بدراسة الحرف بالتعاون مع المصممين في لتوانيا وصناع " الدانتيل " |
Quanto pagaste pela sombrinha de renda preta? | Open Subtitles | بكم تشترى هذه المظلة الدانتيل السوداء ؟ |
Que mais tem, além das suas rendas espanholas e do serviço de chá? | Open Subtitles | باعتباره صديقا قديما من عائلة ملكة جمال أوزموند ل. ماذا لديك إلى جانب بك الدانتيل الاسباني وأقداح الشاي درسدن؟ |
Então, a próxima paragem é na demonstração de rendas na sala de estar. | Open Subtitles | اذاً محطتنا التالية هي مظاهر لصناعة الدانتيل في الردهة |
"Prelude". Debruado engenhosamente a renda dourada sobre seda-marfim. | Open Subtitles | يحدده بأناقة قماش ذهبي من الدانتيل |
21 H30 - 21H45 *USAR CUEQUINHAS DE renda NOVAS | Open Subtitles | 21: 30 حتي 21: 45 * ارتداء سراويل الدانتيل جديد * |
Não vês que é renda francesa? | Open Subtitles | ألا تري الدانتيل الفرنسي ؟ |
Com adornos de renda Na sua garganta | Open Subtitles | وشريط الدانتيل فوق حنجرته. |
Cetim fino com aplique de renda. | Open Subtitles | دوقة الساتان مع زين الدانتيل. |
E o tecido: algodão, seda, renda. | Open Subtitles | القطن، والحرير، الدانتيل. |
A renda é muito popular. | Open Subtitles | الدانتيل يحظى بشعبية كبيرة |
E que sai sem sedas, sem rendas, sem presilhas! | Open Subtitles | ولا شرائط الدانتيل متمسح بالنبلاء! |
Ele gosta de rendas. | Open Subtitles | أنه يحب الدانتيل |
Em seda branca e com rendas? | Open Subtitles | ثوب مزركش من (الدانتيل) |
- rendas. | Open Subtitles | الدانتيل. |