Nem consegui lavar a fumo do meu cabelo esta manhã. | Open Subtitles | أنا لم أتمكن حتى من غسل الدخان من شعرى هذا الصباح |
Se passarem aquilo no noticiário, vai rebentar um motim, que até se vê o fumo do Canadá. | Open Subtitles | بدون أن أقلل منكِ، لكن لو نشرتوه على الأخبار فخلال منتصف الليل، سترون أكبر حالة شغب على الإطلاق فسيرون الدخان من كندا مالذي تقوله أجل؟ |
E onde o fumo do fogo mais lento já se tinha acumulado. | Open Subtitles | و حيث تراكم الدخان من الحريق الأبطأ |
Por um lavrador que viu o fumo das chamas. | Open Subtitles | كان هنالك مزارع والذي رأى الدخان من النار |
Para além do fumo daquela fogueira. | Open Subtitles | باستثناء الدخان من ذلك المخيم. |
"E o fumo do seu tormento subirá para todo o sempre e não terão descanso, nem de dia nem de noite, os que adorarem a Besta. " | Open Subtitles | وسيتصاعد الدخان من حرقهم" "لأبد الآبدين "ولن ينعموا بالراحة أبداً، نهاراً أو ليلاً" "هؤلاء الذين يعبدُون الشيطان" |
o fumo dos incêndios está a dirigir-se para cá. Cale-se! É perigoso. | Open Subtitles | الدخان من الحريق جاء هذه الجهة الرماد البركاني قاتل |
Um pouco de pó de giz não é nada em comparação com o fumo da batalha de Shiloh. | Open Subtitles | قليلا من غبار الطابشير لا شيء بالمقارنة مع الدخان من معركة شيلوه. |
"Obter os ingredientes... Coração, arco, Graça." "Misturar até o fumo aparecer das cinzas" | Open Subtitles | قلب , قوس , نعمه يتم خلطهم حتى يتصاعد الدخان من الرماد |
Limpei as partículas do fumo dos discos, | Open Subtitles | و نظفت جسيمات الدخان من السكرجات |
Vai sair fumo das orelhas em breve. | Open Subtitles | سيخرج الدخان من أذناه قريبًا |