Unidade 10 a pedir reforços na esquina entre o Mercado e a 14ª. | Open Subtitles | الوحدة 10 تطلب الدعم في زاوية ماركت و الرابع عشر |
Jo, é o Carter. Preciso de reforços na Old Post Road. | Open Subtitles | (جو)، (كارتر) يتكلم، أحتاج إلى الدعم في طريق البريد القديم |
Preciso de reforços na Old Post Road. | Open Subtitles | أحتاج إلى الدعم في طريق البريد القديم |
O álbum recebeu algum tempo de antena na rádio, teve algum apoio no Canadá e no Haiti, mas sem uma grande editora a apoiá-lo, o caminho era muito difícil. | TED | نال التسجيلُ قليلًا من الانتشار، وقليلًا من الدعم في كندا وهايتي، لكن دون داعمٍ قويٍ يسانده، كان في غاية الصعوبة. |
Preciso de apoio no Hospital County, já! | Open Subtitles | أحتاج إلى الدعم في مشفى كونتي الآن |
Quanto tempo até Os reforços chegarem? | Open Subtitles | كم من الوقت تحتاج دورية الدعم في الوصول إلى هنا؟ |
Quartel General, esta é a Unidade 9. Preciso de reforços no 'Rancho Bonanza Creek'. | Open Subtitles | إلى مركز القيادة، هنا الوحدة التاسعة نحن بحاجة إلى الدعم في مزرعة خليج بونانزا |
O reforço está a caminho. | Open Subtitles | وحدة الدعم في الطريق إجلسوا ولا تدعوهم يهربوا |
Os reforços estão a caminho. - Espera lá, tu és uma policia. | Open Subtitles | أنا لدي الدعم في الطريق - إنتظري أنتِ من الشرطة - |
Unidade 5, reforços na Fenix Jewelers. | Open Subtitles | معك الوحدة 5، أحتاج إلى الدعم في مجوهرات "العنقاء" |
Precisamos de reforços na sede! | Open Subtitles | نحتاج إلى الدعم في مركز الشرطة! |
- Queres apoio no encontro com o Carlos? | Open Subtitles | تريد الدعم في لقائك مع كارلوس |
O Quinn leva o ficheiro quando estiver pronto e vai dar apoio no local do encontro. | Open Subtitles | كوين) سيحضر الملف) إليك عندما يجهز ويوفر لكِ الدعم في مكان اللقاء |
Fala a Annie Frost, U. S. Marshals, pedindo reforços no restaurante Stumpy. | Open Subtitles | هذه (آني فروست)، المارشالز الأمريكي أطلب الدعم في "مطعم ستامبي" |
Percebido. O reforço está a caminho. | Open Subtitles | علم الدعم في طريقه |
Os reforços estão a caminho. Recebeu? | Open Subtitles | الدعم في طريقه إليكم هل إستلمتم هذا ؟ |