"الدعم في" - Traduction Arabe en Portugais

    • reforços na
        
    • apoio no
        
    • Os reforços
        
    • reforços no
        
    • reforço está a
        
    • reforços estão a
        
    Unidade 10 a pedir reforços na esquina entre o Mercado e a 14ª. Open Subtitles الوحدة 10 تطلب الدعم في زاوية ماركت و الرابع عشر
    Jo, é o Carter. Preciso de reforços na Old Post Road. Open Subtitles (جو)، (كارتر) يتكلم، أحتاج إلى الدعم في طريق البريد القديم
    Preciso de reforços na Old Post Road. Open Subtitles أحتاج إلى الدعم في طريق البريد القديم
    O álbum recebeu algum tempo de antena na rádio, teve algum apoio no Canadá e no Haiti, mas sem uma grande editora a apoiá-lo, o caminho era muito difícil. TED نال التسجيلُ قليلًا من الانتشار، وقليلًا من الدعم في كندا وهايتي، لكن دون داعمٍ قويٍ يسانده، كان في غاية الصعوبة.
    Preciso de apoio no Hospital County, já! Open Subtitles أحتاج إلى الدعم في مشفى كونتي الآن
    Quanto tempo até Os reforços chegarem? Open Subtitles كم من الوقت تحتاج دورية الدعم في الوصول إلى هنا؟
    Quartel General, esta é a Unidade 9. Preciso de reforços no 'Rancho Bonanza Creek'. Open Subtitles إلى مركز القيادة، هنا الوحدة التاسعة نحن بحاجة إلى الدعم في مزرعة خليج بونانزا
    O reforço está a caminho. Open Subtitles وحدة الدعم في الطريق إجلسوا ولا تدعوهم يهربوا
    Os reforços estão a caminho. - Espera lá, tu és uma policia. Open Subtitles أنا لدي الدعم في الطريق - إنتظري أنتِ من الشرطة -
    Unidade 5, reforços na Fenix Jewelers. Open Subtitles معك الوحدة 5، أحتاج إلى الدعم في مجوهرات "العنقاء"
    Precisamos de reforços na sede! Open Subtitles ‏ ‏‏نحتاج إلى الدعم في مركز الشرطة! ‏‏
    - Queres apoio no encontro com o Carlos? Open Subtitles تريد الدعم في لقائك مع كارلوس
    O Quinn leva o ficheiro quando estiver pronto e vai dar apoio no local do encontro. Open Subtitles كوين) سيحضر الملف) إليك عندما يجهز ويوفر لكِ الدعم في مكان اللقاء
    Fala a Annie Frost, U. S. Marshals, pedindo reforços no restaurante Stumpy. Open Subtitles هذه (آني فروست)، المارشالز الأمريكي أطلب الدعم في "مطعم ستامبي"
    Percebido. O reforço está a caminho. Open Subtitles علم الدعم في طريقه
    Os reforços estão a caminho. Recebeu? Open Subtitles الدعم في طريقه إليكم هل إستلمتم هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus