O Newman adiantou-se nos convites e risca-me se faço uma sozinho. | Open Subtitles | نيومان لديه الأسبقية في الدعوات وسوف يسحقني إن أمضيت لوحدي. |
Tenho enviado estes convites pelo correio, há já um ano. | Open Subtitles | كنت أرسل له هذه الدعوات بالإيميل لما يقارب السنة |
Não me quero gabar, mas as pessoas lutam por convites. | Open Subtitles | ليس لنتباهى , لكن الناس تتقاتل من اجل الدعوات |
Nós estamos habituados a convites, mas este convite entusiasmou-nos mesmo. | TED | تعودنا على تلقي الدعوات ولكن هذه الدعوة جعلتنا نشعر بسعادة غامرة. |
O Presidente aceitou as suas sugestões, e enviou os convites para um encontro, por telegrama. | Open Subtitles | الرئيس قد قبل اقتراحكم ، فإنه قد ابرق الدعوات لعقد اجتماع. |
Os convites são autênticos, mas onde será que os arranjaram? | Open Subtitles | الدعوات حقيقية، لكن من اين حصلن على الدعوات؟ |
Temos os convites, as flores, a comida, o conjunto... as fotografias... | Open Subtitles | حسناً, هناك الدعوات و الأزهار و الطعام و الفرقة الغنائية و المصور |
Basta dizeres quem e quando e nós enviamos os convites. | Open Subtitles | فقط أخبرني من ومتى وسوف نقوم بإرسال الدعوات |
Phoebe, devias ter enviado estes convites a semana passada. | Open Subtitles | فيبي, من المفترض أن ترسلي هذه الدعوات قبل أسبوع |
Estes convites precisam de ir já para a tipografia. | Open Subtitles | هذه الدعوات في حاجة للذهاب إلى الطابعات في اسرع وقت ممكن. |
Parece que alguns dos nossos convites não foram entregues. | Open Subtitles | أجل، من الواضح أن مجموعة من الدعوات التي أرسلناها لم تصل |
A mulher da loja perguntou se que queira o stock dos cartões para combinar com os convites | Open Subtitles | المرأه التى فى المتجر سألتنى لو اريد البطاقات على شطل الأشجار لتتماشى مع الدعوات |
Um par de convites! Queres encontrar-te ou não? | Open Subtitles | من أجل الدعوات أتريد حضور هذا الاجتماع أم لا ؟ |
A Phoebe ficou de tratar dos convites. | Open Subtitles | حسنا، لم يكن خطأي. كان فيبي المسؤول عن الدعوات. |
Não tens um daqueles convites com mapa? | Open Subtitles | الا يوجد معك خريطة فى احدى هذة الدعوات ؟ |
Os convites saíram hoje. | Open Subtitles | تعرفين أن هذا صحيح حبيبتي تمّ إرسال الدعوات اليوم |
Tens noção de que ignoras metade dos convites? | Open Subtitles | أنت تُتقن التهرّب من نّصف الدعوات التي تصلك ؟ |
Não sabia que aceitava este tipo de convites. | Open Subtitles | لَم أُدرك أنَّكِ تَقبلين هذا النوع من الدعوات |
A etiqueta de casamento recomenda quatro a seis semanas para R.S.V.P. e é óbvio que não posso enviar o convite sem uma morada. | Open Subtitles | بالطبع برنامج زفاف مارثا ستيوارت ينصح بفترة من 4 إلى 6 أسابيع لتقديم الدعوات ولا يمكننى إرسال الدعوة دون عنوان |
Um ser vivo como tu. E nenhuma reza ou ataque a pessoas inocentes vai fazer os Problemas desaparecerem. | Open Subtitles | ولا توجد عدد من الدعوات أو الإيذاء |
Bem, deve haver por aí uma festa do chá e não fomos convidados! | Open Subtitles | لا بد أن هناك حفلة شاي هنا ! و نحن لم نحصل على الدعوات |
Esse é o poder da oração, pois eu orei muito pela minha irmã. | Open Subtitles | هذه هي قوى الدعوات. لأنني دعوت لربي من اجل أختي. |