Entraram em pânico, atacaram e obrigaram-nos a defender-nos. | Open Subtitles | انهم اصيبوا بحالة من الذعر ، هاجمونا وجبرونا على الدفاع عن أنفسنا |
Não podemos responder pelos actos dos outros que nos obrigam a defender-nos. | Open Subtitles | .. لا يمكننا تحمّل مسؤولية تصرفات الآخرين والتى تتطلب منا الدفاع عن أنفسنا |
No pouco tempo que lhe resta poderemos ainda adquirir informação que nos pode ajudar a defender-nos. | Open Subtitles | في الوقت القصير الباقي له لربّما سنعرف معلومات يمكن أن تساعدنا في الدفاع عن أنفسنا |
Eles armam o mundo mas negam-nos a capacidade de nos defender. | Open Subtitles | لقد سلّحوا العالم لكنهم يمنعوننا من إمكانية الدفاع عن أنفسنا |
Mas, por vezes, temos de nos defender a nós próprios. | TED | ولكن يجب علينا الدفاع عن أنفسنا بعض الأحيان. |
Quando os wraith vierem, e vão vir, como nos vamos defender? | Open Subtitles | عندما يأتى الريث إلى هنا ، و سيفعلون فكيف يمكننا الدفاع عن أنفسنا ؟ |
A caixa era a única esperança de nos defendermos. | Open Subtitles | الصندوق , هو كان أملنا الوحيد في الدفاع عن أنفسنا |
Não podemos defender-nos então recusamo-nos a participar. | Open Subtitles | لا يمكننا الدفاع عن أنفسنا لذلك نرفض المشاركة |
O mundo é um sítio perigoso e temos de aprender a defender-nos de quem nos quer magoar. | Open Subtitles | العالم مكان خطير .. ويجب أن نتعلم كيفية الدفاع عن أنفسنا .. من أولئك الذين يريدون إيذائنا |
Conseguiríamos defender-nos do outro lado. | Open Subtitles | سنقدر على الدفاع عن أنفسنا ضد العالم الآخر |
Não é que não goste desta onda à Karate Kid que temos aqui, mas como vamos aprender a defender-nos de um exército de superlobos em um dia? | Open Subtitles | لكن كيف يُفترض بنا تعلُّم الدفاع عن أنفسنا ضد جيش ذئاب خارقين في يوم واحد؟ |
Então vamos falar sobre as formas pelas quais poderemos defender-nos contra os governos de nos espiam. | Open Subtitles | لذا، سنتحدث عن سبل نستطيع من خلالها الدفاع عن أنفسنا ضد تجسس الحكومات علينا. |
Nós, recusamo-nos categoricamente defender-nos excepto numa troca de ideias honesta. | Open Subtitles | نحن نرفض الدفاع عن أنفسنا بشكل قاطع ما عدا في مناقشة صادقة. |
No princípio, nós tentamos defender-nos, mas não estávamos à altura da sua tecnologia. | Open Subtitles | في البداية حاولنا الدفاع عن أنفسنا... لكن لم نكن نداً لتقنياتهم |
Isto coloca-nos em extrema desvantagem, sobretudo quando temos de nos defender ou defender os nossos próprios interesses. | TED | و هذا يضعنا في وضع سلبي، خاصة عندما يتعين علينا الدفاع عن أنفسنا وعن مصالحنا الخاصة. |
Disseste que teríamos que nos defender com utensílios de escritório, então... | Open Subtitles | قلة لكم أننا قد نتطر إلى الدفاع عن أنفسنا بلوازم المكاتب |
O amanhecer de um novo dia vem e devemos continuar a nos defender contra os pecadores do mundo exterior. | Open Subtitles | لقد ظهر فجر جديد علينا أن نستمر في الدفاع عن أنفسنا ضد مذنبي العالم الخارجي |
mostra que nos vamos defender uns aos outros. | Open Subtitles | بأننا سنقف من أجل الدفاع عن أنفسنا. |
Temos de ser capazes de nos defendermos. | Open Subtitles | نحتاج أن نكون على مقدره من الدفاع عن أنفسنا |
Vivemos aqui como animais, lutamos entre as nossas tribos, com medo de nos defendermos. | Open Subtitles | نعيش هنا كحيوانات ونحارب العشائر الأخرى، ونخشى الدفاع عن أنفسنا. |