ويكيبيديا

    "الدورة الدموية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • circulação
        
    • o sangue circular
        
    • sistema circulatório
        
    • circulatórios
        
    • o sistema
        
    A circulação volta por si após tentativas falhadas de ressuscitação. Open Subtitles عودة الدورة الدموية للنشاط تلقائياً بعد فشل المحاولة بالإنعاش.
    -São aquelas cuecas que tem usado, prendem a sua circulação. Open Subtitles هي ترتدي سراول برازيلية انه يقلل الدورة الدموية لديك
    Níveis de stress acrescidos lançam glucose na circulação. TED زيادة مستويات الإجهاد يرمي بالجلوكوز في الدورة الدموية.
    Tem uma haste oca com vasos para o sangue circular. Open Subtitles لها عمود مجوف من الداخل من أجل الدورة الدموية
    sem interrupção do sistema circulatório. TED حيث لا يكون ثمة انقطاعٌ في الدورة الدموية.
    - Sim. Devia indicar com uma cruz se tinha "problemas circulatórios, Open Subtitles عليكَ أن تضع علامة في المربع إن كانت لديك مشكلات في الدورة الدموية
    Vejamos, por exemplo, o sistema cardiovascular, TED على سبيل المثال، دعونا نأخذ جهاز الدورة الدموية.
    É como uma espécie de respiração ou circulação. TED كما انها ايضا كأنها شكل من أشكال التنفس او الدورة الدموية.
    A circulação no nosso corpo leva o sangue fresco, que alimenta, que nutre e que sustenta, e traz de volta o sangue usado, para ser renovado. TED الدورة الدموية توزع الدم المتجدد، الذي يطعمنا و يغذينا و يدعمنا، و تسحب الدم المستعمل لأعادة تجديده،
    Ao fim de poucos minutos, uma quantidade significativa do marcador encontra o seu caminho para a área alvo e o resto é eliminado da circulação. TED خلال بضع دقائق، يستطيع جزءٌ كبيرٌ من الكاشف أن يصل إلى هدفه، ويتم إخلاء الدورة الدموية من الجزء المتبقّي.
    formam uma espiral nos músculos para que estes se possam contrair sem bloquear a circulação sanguínea; TED في العضلات, تأخذ شكل حلزوني حتى تستطيع العضلات أن تنقبض بدون أن تنقطع الدورة الدموية.
    Nada como um mergulho matinal para activar a circulação, não é, Max? Open Subtitles لا شيء مثل السباحة في الصباح لجعل الدورة الدموية العجوز تتحرك اليس صحيحا ، ماكس ؟
    O seu vestido é apertado, isso impede-lhe a circulação. Open Subtitles لباسك ضيق قليلاً، لا بد أنه يعيق الدورة الدموية
    Ao activar os pontos de energia, é possível aumentar a circulação e aliviar a dor ou até fazer com que um homem perca os sentidos. Open Subtitles بتفعيل نقاط الطاقة الصحيصة يمكنك ان تنشط الدورة الدموية وان تخفف الألم او حتى
    Apanhar o ar fresco da noite, fazer o sangue circular. Open Subtitles تعرفان , اللحاق بهواء الليل وأنشط الدورة الدموية
    para o sangue circular. Open Subtitles ..البنطال ...الدورة الدموية
    As metástases são o alastramento do cancro de um local primário a um local distante, através do sistema circulatório ou linfático. TED إن الانبثاث يعني انتشار السرطان من موقعه الرئيسي إلى موقع بعيد، من خلال الدورة الدموية أو الجهاز الليمفاوي.
    Mas nos seres humanos e nalgumas outras espécies, a placenta penetra no sistema circulatório da mãe para aceder diretamente à corrente sanguínea. TED أما بالنسبة للبشر وقلة من الكائنات الأخرى، فإن المشيمة تخترق الدورة الدموية للأم، للوصول مباشرة إلى مجرى دمها.
    Porque diz "distúrbios/problemas circulatórios". Open Subtitles اضرابات / مشكلات في الدورة الدموية أخبرني الطبيب بأن خفقان القلب
    e continua a sua jornada saindo do fígado, passando pelas veias, para o sistema circulatório do corpo. TED وتتابع رحلتها مغادرة الكبد، ومن خلال الأوردة، إلى الدورة الدموية في الجسم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد