ويكيبيديا

    "الديون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dividas
        
    • dívida
        
    • endividado
        
    • crédito
        
    • divida
        
    • débitos
        
    • as dívidas
        
    • de dívidas
        
    • débito
        
    • contas
        
    • cobrança
        
    Pagarei as dividas e poderás ir para a universidade. Open Subtitles سيخرجنا من الديون سيعطيك بقية رسوم تعليمك الجامعي
    O meu marido morreu um bêbado, Sr. Aiken, e deixou-me muitas dividas. Open Subtitles زوجى مات مخمورا سيد ايكن وترك لى حمل كبير من الديون
    Perceberam que a dívida das ilhas e países costeiros é a coisa que lhes permitirá atingir os seus objetivos de conservação. TED لقد أدركوا أن الديون على الجزر والأمم الساحلية هي نفسها ما سيمكنهم من تحقيق أهدافهم للحفاظ على البيئة البحرية.
    E ao tentar manter as aparências, ele ficou endividado até o pescoço. Open Subtitles و بينما كان يحاول الحفاظ على مظهره اصبح غارقا في الديون
    Tem também uma enorme dívida de cartão de crédito. Open Subtitles لديه طائل كبير من الديون على بطاقته الإئتمانية
    Assim, os agricultores em divida para obter a semente por causa do custo elevado, 17 000 por cento mais. Open Subtitles من المزارعين في الديون للحصول على البذور نظرا للتكلفة العالية، 17 000 في المئة أكثر من ذلك.
    Enquanto a OMC inunda, os mercados locais com importações, 40.000 fazendeiros indianos cometeram suicídio, para escapar dos seus débitos. Open Subtitles ولأن منظمة التجارة العالمية قامت بإغراق السوق المحلية بالواردات قام 40 ألف مزارع هندى بالإنتحار للهروب من الديون
    Tenho de pagar os empréstimos, e talvez tenha de vender tudo para liquidar as dívidas. Open Subtitles وأضطررت للقرض من البنك , وربما اضطر لبيع تصميماتى لكى اسدد الديون
    Deixou-me com um filho de um ano e um monte de dívidas. Open Subtitles تركني مع ابن ذو عام واحد مدفونة تحت جبل من الديون
    Mas, se o pudermos integrar na dívida comercial, é um número pequeno — apenas 0,1% de todo o débito mundial atual, Dez centavos por cada 100 dólares. TED ولكن إذا استطعنا الاستفادة من الديون التجارية، سيصبح الرقم صغيرًا.. يمثل 0.1 بالمئة من كل القروض في العالم اليوم، عشر سنتات لكل مئة دولار.
    Ei meu, não me fales de crédito. Tenho dividas tão espessas como uma lista telefónica. Open Subtitles يا رجل لا تحدثني عن الديون لدي دين غليظ كدليل الهاتف
    Se as dividas permitir, que são considerável, posso dizer que resta, mais 500 libras, senhor. Open Subtitles مع تسديد الديون الطائلة قد تبقى لك 500 جنيهاً , يا سيدي
    Agora, se me permite, sugiro o anuncio de pagamentos de dividas. Open Subtitles الآن إذا سمحتِ لي، أقترح إعلان المدفوعات لتسوية الديون
    Porque não há só 20 países no mundo em que pode funcionar este tipo de conversão da dívida. TED لأنه لا يوجد في العالم 20 دولة يمكن أن ينجح بها هذا النمط من تحويل الديون.
    Até saldares a dívida, farás tudo o que ele te pedir. Open Subtitles وحتى يتم سداد الديون عليك أن تفعل ما يأمرك به
    Eles simplesmente o criam a partir de uma dívida. Open Subtitles البنوك لا تقدم المال. ببساطة خلق من الديون.
    A minha mãe gere uma mercearia, e desde que fiquei noiva ela tem-se endividado bastante, por causa de cartões gravados à mão e fontes de chocolate. Open Subtitles أميتديرمتجربقالة, ومنذأن خطبت, بدات الديون تتراكم عليها بسبب البطاقات
    Sabia de certeza que ele estava endividado. Open Subtitles لا بدّ من أنكَ كنتَ على علم بشأن الديون المدمّرة
    Aumentou os limites dos seus 11 cartões de crédito e acumulou uma dívida pessoal com seis dígitos mas, mesmo assim, não chegava. TED بلغ الحد الأقصى لـ 11 بطاقة ائتمان وسدد ما يصل إلى ستة أرقام من الديون الشخصية ولا زال ذلك لم يكن كافيًا
    Todo o crédito que deste por aqui. Open Subtitles جميع الديون الّتي لك هنا وهناك توفر لك المال اللازم
    Ter toda esta divida e ainda conseguir dormir como um bebé? Open Subtitles ان تكون في هذا القدر من الديون وما زلت قادراً على النوم مثل الطفل؟
    O depósito, sim. Mas os débitos, não. Open Subtitles الودائع طريق مسدودة، لكن الديون ليست كذلك.
    Já apagamos todas as dívidas, destruímos as pulseiras e os registos de empréstimos. Open Subtitles لقد قمنا بالفعل بإلغاء كل الديون و دمرنا كل الأساور و سجلات القروض
    Resultará na corrida aos bancos, colapso do rublo e incumprimento de dívidas. Open Subtitles هذا يقود إلى التأثير على البنوك وإنهيار الروبل، التخلف عن الديون
    A coluna de crédito está numa página diferente da do débito. Open Subtitles لديك الديون في صفحة مختلفة عن المبالغ القليلة
    Deixou um monte bem grande de contas por pagar que tenho tentado pagar. Open Subtitles وترك علينا كم هائل من الديون الغير مدفوعة والتي قررت ان اتكفل بكل تلك الامور
    Eu trabalhava com uma equipa. Muito boa. Geralmente arrombavam camiões blindados, de cobrança de dívidas também. Open Subtitles كنت أعمل فى مجال تجميع الديون من يتأخر فى الدفع أذهب لإرهابه ليدفع ما عليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد