ويكيبيديا

    "الذاتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • auto
        
    • autodestruição
        
    • auto-destruição
        
    • inércia
        
    • autodestruiçao
        
    • autonomia
        
    • auto-destruiçao
        
    • autoavaliação
        
    • autodisciplina
        
    • própria
        
    • automático
        
    • autoestima
        
    • auto-destrutivo
        
    • auto-suficiente
        
    • auto-preservação
        
    Pode ter sido uma tentativa falhada de auto asfixia heróica. Open Subtitles يُمكن أن تكون مُحاولة فاشلة فظيعة للإختناق بالشبق الذاتي.
    Também pensamos que os Campos de Tratamento de Tumores podem vir a trabalhar com a radiação e interromper os mecanismos de auto reparação que temos. TED نعتقد أيضا أن الحقول المعالجة للورم ستتفاعل مع الأشعة وستعيق آليات الترميم الذاتي التي لدينا.
    Finalmente decifrámos o código do dispositivo de autodestruição. Bom. Open Subtitles تمكنا أخيراً من فك تشفير جهاز التدمير الذاتي
    Eles fizeram isso para pegar o código de autodestruição. Open Subtitles هم فعلو هذا ليحصلو على رمز التدمير الذاتي
    Isso só importa se os replicators não conseguirem desligar a auto-destruição. Open Subtitles -لن يكون هناك فارق لو استطاع الريبليكاتورز ايقاف التدمير الذاتي.
    Redireccionar energia de emergência para os amortecedores de inércia! Open Subtitles أعد توجيه الطاقة الاحتياطية. للصمامات المُنظِّمة للقصور الذاتي.
    Devem ter reactivado a autodestruiçao a partir de um local remoto. Open Subtitles لابد أن شخص ما أعاد تنشيط التدمير الذاتي من موقع آخر
    Temos que dar à Mãe Natureza as ferramentas de que ela precisa para usar a inteligência da auto cura. TED علينا إعطاء الطبيعة الأدوات التي تحتاج لاستخدام ذكاءها للشفاء الذاتي.
    No último satélite localizado vamos bloquear e usar a auto destruição. Open Subtitles الإفتراض الوحيد المتبقى هو أن نغلق المدارات على القمر و نستعمل خاصية الذاتي التدمير
    Programe a contagem decrescente da auto destruição da base para 3 minutos. Open Subtitles ليتم ضبط التدمير الذاتي للقاعدة عند ثلاث دقائق
    Não por pretender a autodestruição, mas para sentir os pulmões cheios, enquanto os tem. TED ليس من مبدأ التدمير الذاتي, لكن حتى تشعر بأن رئتيها قد أمتلئت في حين أنها لازالت تملكهم
    Para o destruir tens que entrar em todas as salas contaminadas e acionar o interruptor de emergência de autodestruição. TED وللقضاء عليه، وجب عليكم الدخول الى كل واحدة من الغرف الملوثة وتشغيل نظام التدمير الذاتي الخاص بحالات الطوارئ.
    É necessário esforço de autodestruição força de vontade. Open Subtitles يحتاج لبعض التدمير الذاتي مجهود من الإراده
    No entanto, estando próximos, a auto-destruição deve ser suficiente para eliminar ambas as naves. Open Subtitles أكثر كما هي الدروع على اي حال , بالإقتراب منهم التدمير الذاتي قد يكون كافيا للقضاء على كل من السفينتين
    Vou programar isto para auto-destruição assim que forem todos embora. Open Subtitles سأضبطها على خاصية التدمير الذاتي بمجردابتعادالجميع.
    Sequência de auto-destruição dentro de 20 minutos e a contar. Open Subtitles سلسلة التدمير الذاتي ستنتهي خلال عشرون دقيقة، ومازال العدّ التنازلي مستمراً
    Quando o vento empurrar o edifício, a inércia do bloco vai mantê-lo no lugar, mesmo que o edifício abane. Open Subtitles وعندما تدفع الريح المينى فإن القصور الذاتي للقطعة سيثبتها في مكانها حتى لو كان المبنى ينزلق تحتها
    Ele vai usar o nosso mecanismo de autodestruiçao ou um gerador de naquadah destinado a sobrecarregar. Open Subtitles وسوف يُستخدم كذلك آلية التدمير الذاتي أو مفاعل الناكودا بهدف زيادة الحمل
    Desististe da tua autonomia numa relação... que a lei não reconhece. Open Subtitles أنت تتخلين عن حكمك الذاتي في علاقة لن يميزها القضاء
    A nave funciona, mas, antes de ter saído, a tripulaçao iniciou uma sequência de auto-destruiçao. Open Subtitles قبل مغادرة السفينة بدأو تسلسل التدمير الذاتي
    Muito bem, já sei por que não gostaram da minha autoavaliação. Open Subtitles حسناً يا سيداي أعلمُ لماذا لم تكونا سعيدان بتقييمي الذاتي
    Temos à nossa frente muitos meses de sacrifícios e autodisciplina. Open Subtitles شهور عديدة من التضحية والانضباط الذاتي والمقبلة.
    Ou talvez a civilização traga consigo as sementes da sua própria destruição através da inaptidão de controlar as tecnologias que cria. Mas há numerosas respostas mais esperançosas. TED أو ربما تحمل الحضارة في طياتها بذور دمارها الذاتي عبر عدم القدرة على التحكم في التكنولوجيات التي تنتجها. لكن هناك إجابات أكثر بعثاً للأمل.
    O cardioversor-desfibrilador automático implantável é colocado sob a pele, abaixo da clavícula. Open Subtitles منظم الرجفان القلبي الذاتي يتم وضعه تحت الجلد أسفل الترقوة.
    E pior que isso, muito pior que isso, a minha autoestima estava a evaporar-se. TED و، أسوأ من ذلك، أسوأ من ذلك بكثير، منظري لتقديري الذاتي نوعاً ما تبخّر.
    Tens de descobrir como mudar este comportamento auto-destrutivo. Open Subtitles لتكتشف كيف تستطيع التخلص من نمطك للتدمير الذاتي
    Talvez tenha um motivo. Será que ele quer ter a certeza que a raça humana permanece auto-suficiente? Open Subtitles ربما هناك وجهة نظر لهذا، يريد من الجنس البشري الاكتفاء الذاتي بنفسه؟
    Temos as reticências, uma IA com um nome e um grande sentido de auto-preservação, e Força Aérea. Open Subtitles حسناً، لدينا نقاط ثلاث، و ذكاء إصطناعي ذا إسم و إحساس قويّ للحفظ الذاتي بجانب القوات الجوية الأمريكية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد