Pode ter sido uma tentativa falhada de auto asfixia heróica. | Open Subtitles | يُمكن أن تكون مُحاولة فاشلة فظيعة للإختناق بالشبق الذاتي. |
Também pensamos que os Campos de Tratamento de Tumores podem vir a trabalhar com a radiação e interromper os mecanismos de auto reparação que temos. | TED | نعتقد أيضا أن الحقول المعالجة للورم ستتفاعل مع الأشعة وستعيق آليات الترميم الذاتي التي لدينا. |
Finalmente decifrámos o código do dispositivo de autodestruição. Bom. | Open Subtitles | تمكنا أخيراً من فك تشفير جهاز التدمير الذاتي |
Eles fizeram isso para pegar o código de autodestruição. | Open Subtitles | هم فعلو هذا ليحصلو على رمز التدمير الذاتي |
Isso só importa se os replicators não conseguirem desligar a auto-destruição. | Open Subtitles | -لن يكون هناك فارق لو استطاع الريبليكاتورز ايقاف التدمير الذاتي. |
Redireccionar energia de emergência para os amortecedores de inércia! | Open Subtitles | أعد توجيه الطاقة الاحتياطية. للصمامات المُنظِّمة للقصور الذاتي. |
Devem ter reactivado a autodestruiçao a partir de um local remoto. | Open Subtitles | لابد أن شخص ما أعاد تنشيط التدمير الذاتي من موقع آخر |
Temos que dar à Mãe Natureza as ferramentas de que ela precisa para usar a inteligência da auto cura. | TED | علينا إعطاء الطبيعة الأدوات التي تحتاج لاستخدام ذكاءها للشفاء الذاتي. |
No último satélite localizado vamos bloquear e usar a auto destruição. | Open Subtitles | الإفتراض الوحيد المتبقى هو أن نغلق المدارات على القمر و نستعمل خاصية الذاتي التدمير |
Programe a contagem decrescente da auto destruição da base para 3 minutos. | Open Subtitles | ليتم ضبط التدمير الذاتي للقاعدة عند ثلاث دقائق |
Não por pretender a autodestruição, mas para sentir os pulmões cheios, enquanto os tem. | TED | ليس من مبدأ التدمير الذاتي, لكن حتى تشعر بأن رئتيها قد أمتلئت في حين أنها لازالت تملكهم |
Para o destruir tens que entrar em todas as salas contaminadas e acionar o interruptor de emergência de autodestruição. | TED | وللقضاء عليه، وجب عليكم الدخول الى كل واحدة من الغرف الملوثة وتشغيل نظام التدمير الذاتي الخاص بحالات الطوارئ. |
É necessário esforço de autodestruição força de vontade. | Open Subtitles | يحتاج لبعض التدمير الذاتي مجهود من الإراده |
No entanto, estando próximos, a auto-destruição deve ser suficiente para eliminar ambas as naves. | Open Subtitles | أكثر كما هي الدروع على اي حال , بالإقتراب منهم التدمير الذاتي قد يكون كافيا للقضاء على كل من السفينتين |
Vou programar isto para auto-destruição assim que forem todos embora. | Open Subtitles | سأضبطها على خاصية التدمير الذاتي بمجردابتعادالجميع. |
Sequência de auto-destruição dentro de 20 minutos e a contar. | Open Subtitles | سلسلة التدمير الذاتي ستنتهي خلال عشرون دقيقة، ومازال العدّ التنازلي مستمراً |
Quando o vento empurrar o edifício, a inércia do bloco vai mantê-lo no lugar, mesmo que o edifício abane. | Open Subtitles | وعندما تدفع الريح المينى فإن القصور الذاتي للقطعة سيثبتها في مكانها حتى لو كان المبنى ينزلق تحتها |
Ele vai usar o nosso mecanismo de autodestruiçao ou um gerador de naquadah destinado a sobrecarregar. | Open Subtitles | وسوف يُستخدم كذلك آلية التدمير الذاتي أو مفاعل الناكودا بهدف زيادة الحمل |
Desististe da tua autonomia numa relação... que a lei não reconhece. | Open Subtitles | أنت تتخلين عن حكمك الذاتي في علاقة لن يميزها القضاء |
A nave funciona, mas, antes de ter saído, a tripulaçao iniciou uma sequência de auto-destruiçao. | Open Subtitles | قبل مغادرة السفينة بدأو تسلسل التدمير الذاتي |
Muito bem, já sei por que não gostaram da minha autoavaliação. | Open Subtitles | حسناً يا سيداي أعلمُ لماذا لم تكونا سعيدان بتقييمي الذاتي |
Temos à nossa frente muitos meses de sacrifícios e autodisciplina. | Open Subtitles | شهور عديدة من التضحية والانضباط الذاتي والمقبلة. |
Ou talvez a civilização traga consigo as sementes da sua própria destruição através da inaptidão de controlar as tecnologias que cria. Mas há numerosas respostas mais esperançosas. | TED | أو ربما تحمل الحضارة في طياتها بذور دمارها الذاتي عبر عدم القدرة على التحكم في التكنولوجيات التي تنتجها. لكن هناك إجابات أكثر بعثاً للأمل. |
O cardioversor-desfibrilador automático implantável é colocado sob a pele, abaixo da clavícula. | Open Subtitles | منظم الرجفان القلبي الذاتي يتم وضعه تحت الجلد أسفل الترقوة. |
E pior que isso, muito pior que isso, a minha autoestima estava a evaporar-se. | TED | و، أسوأ من ذلك، أسوأ من ذلك بكثير، منظري لتقديري الذاتي نوعاً ما تبخّر. |
Tens de descobrir como mudar este comportamento auto-destrutivo. | Open Subtitles | لتكتشف كيف تستطيع التخلص من نمطك للتدمير الذاتي |
Talvez tenha um motivo. Será que ele quer ter a certeza que a raça humana permanece auto-suficiente? | Open Subtitles | ربما هناك وجهة نظر لهذا، يريد من الجنس البشري الاكتفاء الذاتي بنفسه؟ |
Temos as reticências, uma IA com um nome e um grande sentido de auto-preservação, e Força Aérea. | Open Subtitles | حسناً، لدينا نقاط ثلاث، و ذكاء إصطناعي ذا إسم و إحساس قويّ للحفظ الذاتي بجانب القوات الجوية الأمريكية |