ويكيبيديا

    "الذهاب للمنزل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ir para casa
        
    • voltar para casa
        
    • ir pra casa
        
    • ires para casa
        
    • ido para casa
        
    • voltar a casa
        
    Mãezinha! Quero ir para casa! Quero ir para casa! Open Subtitles أمي، أمي، أريد الذهاب للمنزل أريد الذهاب للمنزل
    Vamo-la manter aqui até ela ficar estável, mas... ela quer ir para casa como o Lars, hoje à noite. Open Subtitles سوف نحتفظ بها هنا الى ان تستقر حالتها ، لكن انها تريد الذهاب للمنزل مع لارس الليلة
    Querida, sei que queres ir para casa ver desenhos animados. Open Subtitles حبيبتي، أعلم أنكِ تودّين الذهاب للمنزل لمُشاهدة أفلام الكارتون،
    Isto só são alguns pontos, porque não posso ir para casa? Open Subtitles إنها فقط بعض الغرز , لماذا لا أستطيع الذهاب للمنزل
    Puseram-no num estado de incerteza quanto ao facto de voltar para casa. Open Subtitles وأنا ابقيته فى حاله من عدم اليقين فى حتى الذهاب للمنزل.
    Estragaste esta viagem. Podemos ir para casa agora, por favor? Open Subtitles لقد انتهينا من رحلتنا هل نستطيع الذهاب للمنزل الأن؟
    Ele pode ir para casa dentro de alguns dias. Open Subtitles سيكون قادرا على الذهاب للمنزل بعد عدة ايام
    Sabemos que não posso ir para casa, mas não podemos de maneira nenhuma ir para a cabana hoje ou esta noite. Open Subtitles نعلم أني لا أستطيع الذهاب للمنزل ولكن أيضاً لا يمكننا الذهاب للكوخ في أي وقت من اليوم أو الليلة
    Sabes, não me consigo livrar da sensação que no final do dia vou poder ir para casa. Open Subtitles تعرفين, لا استطيع التخلص من شعور ان اخر اليوم سوف اكون قادرة على الذهاب للمنزل.
    Quando acabarmos, você pode ir para casa, eu prometo. Open Subtitles لقد انتهينا تقريباً, وثم يمكنك الذهاب للمنزل, أعدك
    Eu tenho de ir para casa. Tem alguém à sua espera? Open Subtitles ـ يجب عليّ الذهاب للمنزل ـ هل لديكِ أحد ينتظركِ؟
    Há mais alguma coisa ou já posso ir para casa? Open Subtitles هل هناك شيئًا آخر.. أم بأمكاني الذهاب للمنزل الآن؟
    Tens de ir para casa, não podes estar aí. Open Subtitles عليك الذهاب للمنزل لا يُمكن أن تتواجد هُناك
    Isto tudo é uma estupidez, quero ir para casa. Open Subtitles كل شيء هنا تملأه الحماقه وأود الذهاب للمنزل
    Não achas horas de ir para casa, para a cama e dormir um pouco? Open Subtitles ألا تعتقد أنه حان وقت الذهاب للمنزل كى ننام؟
    Não posso ir para casa. As coisas dele estão lá! Open Subtitles لاأستطيع الذهاب للمنزل أغراضه مازالت موجودة
    Não posso ir para casa nem trabalhar. Open Subtitles لا استطيع الذهاب للمنزل لا استطيع الذهاب للعمل
    Quero ir para casa. Como posso ir para casa, Bob? Open Subtitles أريد الذهاب للمنزل، كيف أستطيع الذهاب للمنزل يا "بوب"؟
    Está frio e húmido. Estamos no pântano. Quero ir para casa. Open Subtitles الجو بارد و رطب و نحن نقف فى المستنقع ، أريد الذهاب للمنزل
    Não estou nada. Apenas tenho de voltar para casa. Open Subtitles انا لستُ مذعورة, انا علي الذهاب للمنزل فَحسب.
    Por favor, posso ir pra casa? Open Subtitles ارجوكى أيمكننى الذهاب للمنزل ؟
    Então em vez de ires para casa e chorar, como eu vou fazer, preciso que voltes para lá, volta para aquele, pequeno prédio branco, com aqueles infelizes dentro dele. Open Subtitles أن زوجي مات لسبب هام أنه يعني شيئاً لذا بدلاً من الذهاب للمنزل والبكاء كما سأفعل الآن
    Na realidade, há outro motivo para não ter ido para casa com ela. Open Subtitles أجل ، يوجد سبب آخر منعني من الذهاب للمنزل معها
    O único problema é voltar a casa e fazer amor com elas. Open Subtitles المشكلة الوحيدة هي الذهاب للمنزل و ممارسة الحب معهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد