- Isso? Queres começar com a Golden Gate Bridge? | Open Subtitles | أتريدين منى أن أبدأ بجسر البوابة الذهبية ؟ |
O meu terapeuta contou-me uma história verdadeira sobre um homem que sobreviveu quando saltou da ponte Golden Gate. | Open Subtitles | معالجي قال لي قصة قصة حقيقية لهذا الرجل الذي نجا من القفز فوق جسر البوابة الذهبية |
"a primeira das cidades, lar dos deuses, dourada Roma." | Open Subtitles | الأولى بين المدن بيت الآلهة هي روما الذهبية |
Eu ganhei uma estrela dourada na escola, hoje pela minha composição sobre as toxinas das estrelas douradas. | Open Subtitles | حصلت على نجمة ذهبية اليوم في المدرسة لكشفي عن السموم الموجودة في لاصق النجمة الذهبية |
Aqui... ao nosso alcance... séculos dourados de paz... uma verdadeira Paz Romana. | Open Subtitles | هنا فى متناول يدنا ، القرون الذهبية للسلام سلام رومانى صحيح |
Não se fixa nem em raias vermelhas nem em galões dourados, mas algumas vezes escuta o grito de uma mulher assassinada. | Open Subtitles | اٍن العدالة لا ترى الشريط الأحمر أو الجديلة الذهبية و لكن العدالة يمكنها أحيانا أن تسمع صرخة امرأة تقتل |
Não me diga que veio até Gold City só para me esperar. | Open Subtitles | لا تخبرني بأنّكَ جئت إلى المدينة الذهبية فقط لمقـابلتي؟ |
Este homem tem a sua onça de ouro espanhola. | Open Subtitles | لقد حاز هذا الرجل على قطعته الذهبية الإسبانية |
Parece ser a Golden Forest. Não localizamos o condutor. | Open Subtitles | أعتـقد إنها الغابة الذهبية, ولانـستطيع العثور علي السائق. |
Não vou parar até dares o mortal Golden Jet! | Open Subtitles | لن أتوقف حتي تفعل شقلبة النفاثة الذهبية الخلفية |
A Golden Gate e Sidnei são muito conhecidas. | TED | بالطبع البوابة الذهبية وسيدني معروفة جيداً. |
Esta é a imagem da ponte Golden Gate, em São Francisco, | TED | وهذه صورة لجسر البوابة الذهبية بسان فرانسيسكو، ليس ببعيد عن المكان الذي اعيش فيه |
Não ficaria nada surpreendido se foi por isso que obteve a sua estrela dourada e a sua arma. | Open Subtitles | لن أكون متفاجئاَ لو قليلاَ إن لم يكن هذا سبباَ كبيراَ لماذا جلبت نجمتك الذهبية ومسدسك |
Eu ganhei uma estrela dourada na escola, hoje pela minha composicao sobre as toxinas das estrelas douradas. | Open Subtitles | حصلت على نجمة ذهبية اليوم في المدرسة لكشفي عن السموم الموجودة في لاصق النجمة الذهبية |
O Ben Waterman usa sempre a mesma gravata dourada às sextas-feiras. | Open Subtitles | بين واترمان يلبس نفس ربطة العنق الذهبية يوم الجمعة دائما |
E até podemos arranjar uma "cenoura dourada", tipo X Prize aumentando um pouco mais o seu valor. | TED | و يمكننا ان نرصد جائزة ما على غرار الجزرة الذهبية تغري بالتفوق للحصول عليها |
pai de Atenas... sangue dos halos dourados da noite, | Open Subtitles | والد أثينا دماء الهالات الذهبية والمبتهجة في الليل |
Detestava ficar com dor de olhos por causa desses punhos dourados. | Open Subtitles | أنا أَكْرهُ أَنْ تتاذى عيني من مَقابضهم الذهبية. |
Sabe... aposto que esses Bilhetes dourados fazem o chocolate saber mal. | Open Subtitles | ...أتعرف أراهن أن تلك التذاكر الذهبية تجعل طعم الشكولاتة رهيبا |
As Gold nao fazem um bom pure. A consistência nao e a mesma. | Open Subtitles | المصنوعات الذهبية لاتصلح للهرس لايتوافق , هذا خاطئ |
Como sou a Noiva de ouro, ele quer-me lá. | Open Subtitles | لأني فتاة الزفاف الذهبية فهو يريدني هناك طبعاً |
Eve, Eve, a menina de ouro, de capa de revista, | Open Subtitles | حواء. حواء، الفتاة الذهبية. فتاة الغلاف. |
Lord Flashheart, quero aprender a escrever para poder enviar uma carta para casa sobre este momento dourado. | Open Subtitles | لودر فلاش هارت, أريد أن أتعلم الكتابة لكي أرسل رسالة لبلدتي حول هذه اللحظة الذهبية. |
- Não há outra explicação. o ouro não serve para nada excepto para fazer jóias e dentes de ouro. | Open Subtitles | لا يصلح الذهب لشئ عدا صنع المجوهرات والأسنان الذهبية |
O brocado a ouro vestia os governantes mongóis, cobria os seus cavalos e revestia as suas tendas. | TED | لقد استُخدمت المطرزات الذهبية كملابس للحُكام، كما غطت خيولهم وبطّنت خيامهم. |
Infelizmente "radar" eu esgotei há pouco as "estrelas douradas". | Open Subtitles | لسوء الحظ, أيها الرادار أنا منتعش بالنجوم الذهبية |