| E então se um Goa'uid, como o Sokar, que foi banido pelos Senhores do Sistema decidir vir atrás de nós? | Open Subtitles | ،ماذا يحدث لو أن جواؤلد مخادع مثل سوكار الذى تم ابعاده بواسطة حكام النظام قرر أن يهاجمنا ؟ |
| Tens alguma coisa a ver com a estátua que foi destruida? | Open Subtitles | هل لديكَ أى علاقة بذلكَ التمثال الذى تم تدميره ؟ |
| E fala-se nas caravanas de um nobre que foi expulso do Egipto. | Open Subtitles | هناك أقاويل من القوافل عن الشخص العظيم الذى تم إخراجه من مصر |
| Um exame feito na altura em que foi detido revelou anomalias musculares e ósseas. | Open Subtitles | الإختبار الذى تم عليه وقت القبض عليه أثبت وجود شذوذ فى عضلاته و عظامه |
| Sabes o puto que foi raptado? | Open Subtitles | الأن, هل سمعت عن الولد الصغير الذى تم أختطافه؟ |
| Lembras-te daquele fulano da logística da NSA que foi apanhado no escândalo bancário do Panamá, aqui há uns anos? | Open Subtitles | ..هل تتذكر رجل وكالة الامن القومى الذى تم القبض عليه فى فضيحة مصرفية منذ سنتين ؟ |
| Será que foi ele quem disparou ao urso? | Open Subtitles | يمكن أن تكون له الذى تم اطلاقها على الدب ؟ |
| Fui contratado por um advogado que foi contratado por outro. | Open Subtitles | انا تم تأجيرى بواسطة محامى الذى تم تأجيرة بواسطة محامى |
| Por 20 anos, Victor Lorta manteve que foi incriminado. | Open Subtitles | ل 20 عامًا حافظ فيكتور لورتا على الوضع الذى تم تلفيقه له |
| "desde a data em que foi dado como desaparecido, | Open Subtitles | "منذ اليوم الذى تم فيه إعتباره مفقوداً ..." |
| quanto ao Mark Wilson, o rapaz de 10 anos que foi raptado? | Open Subtitles | على الشريط الجاد000 هل سمعتم عن "مارك ويلسون"0000 الولد ذو 10 سنوات الذى تم خطفه؟ |
| O tal que foi alvejado? | Open Subtitles | ذلك الشخص الذى تم قتله بإطلاق النار |
| Você sabe que foi Lanfranco Cassetti que foi assassinado? | Open Subtitles | أتعلمين انه "لافرانكو كاسيتى الذى تم قتله؟ |
| - Quem é que foi tramado? | Open Subtitles | من الذى تم تأطيره ؟ |
| esta e a frota que foi destruida. | Open Subtitles | هذا هو الأسطول الذى تم تدميره |
| A Miss Costello era uma testemunha de refutação... e a única refutação era o documento, que foi anulado. | Open Subtitles | لقد كانت الآنسة (كاستيلو) شاهدة نقض وإثباتها الوحيد كان المستند الذى تم رفضه |
| Ele é o que foi despejado. | Open Subtitles | إنه الشخص الذى تم ربطه. |
| O que foi treinado para fazer. | Open Subtitles | ما الذى تم تدريبه لفعله |
| A extraordinária legislação que foi o sistema de empréstimo e aluguer foi proposta em Dezembro de 1940 e entrou em vigor em Março de 41. | Open Subtitles | تم كان التشريع المذهل الذى سُمى .... ( فيما بعد بقانون ( الأعاره و التأجير و الذى تم عرضه على المجلس.. |