"الذى تم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que foi
        
    E então se um Goa'uid, como o Sokar, que foi banido pelos Senhores do Sistema decidir vir atrás de nós? Open Subtitles ،ماذا يحدث لو أن جواؤلد مخادع مثل سوكار الذى تم ابعاده بواسطة حكام النظام قرر أن يهاجمنا ؟
    Tens alguma coisa a ver com a estátua que foi destruida? Open Subtitles هل لديكَ أى علاقة بذلكَ التمثال الذى تم تدميره ؟
    E fala-se nas caravanas de um nobre que foi expulso do Egipto. Open Subtitles هناك أقاويل من القوافل عن الشخص العظيم الذى تم إخراجه من مصر
    Um exame feito na altura em que foi detido revelou anomalias musculares e ósseas. Open Subtitles الإختبار الذى تم عليه وقت القبض عليه أثبت وجود شذوذ فى عضلاته و عظامه
    Sabes o puto que foi raptado? Open Subtitles الأن, هل سمعت عن الولد الصغير الذى تم أختطافه؟
    Lembras-te daquele fulano da logística da NSA que foi apanhado no escândalo bancário do Panamá, aqui há uns anos? Open Subtitles ..هل تتذكر رجل وكالة الامن القومى الذى تم القبض عليه فى فضيحة مصرفية منذ سنتين ؟
    Será que foi ele quem disparou ao urso? Open Subtitles يمكن أن تكون له الذى تم اطلاقها على الدب ؟
    Fui contratado por um advogado que foi contratado por outro. Open Subtitles انا تم تأجيرى بواسطة محامى الذى تم تأجيرة بواسطة محامى
    Por 20 anos, Victor Lorta manteve que foi incriminado. Open Subtitles ل 20 عامًا حافظ فيكتور لورتا على الوضع الذى تم تلفيقه له
    "desde a data em que foi dado como desaparecido, Open Subtitles "منذ اليوم الذى تم فيه إعتباره مفقوداً ..."
    quanto ao Mark Wilson, o rapaz de 10 anos que foi raptado? Open Subtitles على الشريط الجاد000 هل سمعتم عن "مارك ويلسون"0000 الولد ذو 10 سنوات الذى تم خطفه؟
    O tal que foi alvejado? Open Subtitles ذلك الشخص الذى تم قتله بإطلاق النار
    Você sabe que foi Lanfranco Cassetti que foi assassinado? Open Subtitles أتعلمين انه "لافرانكو كاسيتى الذى تم قتله؟
    - Quem é que foi tramado? Open Subtitles من الذى تم تأطيره ؟
    esta e a frota que foi destruida. Open Subtitles هذا هو الأسطول الذى تم تدميره
    A Miss Costello era uma testemunha de refutação... e a única refutação era o documento, que foi anulado. Open Subtitles لقد كانت الآنسة (كاستيلو) شاهدة نقض وإثباتها الوحيد كان المستند الذى تم رفضه
    Ele é o que foi despejado. Open Subtitles إنه الشخص الذى تم ربطه.
    O que foi treinado para fazer. Open Subtitles ما الذى تم تدريبه لفعله
    A extraordinária legislação que foi o sistema de empréstimo e aluguer foi proposta em Dezembro de 1940 e entrou em vigor em Março de 41. Open Subtitles تم كان التشريع المذهل الذى سُمى .... ( فيما بعد بقانون ( الأعاره و التأجير و الذى تم عرضه على المجلس..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus