ويكيبيديا

    "الذى سيحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que vai acontecer
        
    • que acontece
        
    • que acontecerá
        
    • que aconteceria
        
    Quando Will oferece champanhe a uma menor sei o que vai acontecer. Open Subtitles عندما يقوم ويل كين بالتفكير فى فتاة تحت سن البلوغ, أنا أعرف بالتحديد ما الذى سيحدث
    Chega a ser assustador, porque você sabe no início... o que vai acontecer no fiim. Open Subtitles هذا التأثير المخيف بسبب انك تعلمى بالضبط فى البداية ما الذى سيحدث فى النهاية
    Temos de descobrir... o que vai acontecer e onde e... Open Subtitles هذا ما سأكتشفه سنعرف ما الذى سيحدث, و أين سيحدث
    Sim, acho que vou, só para ver o que acontece a seguir. Open Subtitles أجل ، أظن أننى سأفعل فقط لأرى ما الذى سيحدث بعد ذلك
    E se vacilarmos nesse momento, se hesitarmos um segundo que seja, se nos deixarmos atrapalhar pela consciência, sabe o que acontece? Open Subtitles , إذا تغاضينا عن هذه اللحظة , وإذا ترددنا لثانية واحدة ,وإذا جعلنا ضميرنا يقف بالطريق هل تعلمين ما الذى سيحدث ؟
    Como é que ele sabe o que acontecerá, juntando os dois assim? Open Subtitles ، كيف يمكنه أن يعرف ما الذى سيحدث بين الأثنان معآ ؟
    Fazes ideia do que aconteceria ao nosso povo se os Humanos Open Subtitles هل تعرف ما الذى سيحدث لشعبنا لو علم البشر بهذا
    O que vai acontecer este fim-de-semana que vai... Open Subtitles لماذا نهاية الاسبوع ؟ ما المغزى , ما الذى سيحدث فى نهاية الأسبوع ؟
    Não se pode prever com exactidão o que vai acontecer quando se lida com o sobrenatural. Open Subtitles لا يمكنك بالتحديد التنبؤ في الذى سيحدث عندما تتعامل مع قوى خارقة؟
    ... o que vai acontecer se não fizermos testes em quatro meses. Open Subtitles ما الذى سيحدث اذا لم يكن لدينا تجارب سريره فى خلال 4 شهور
    O que vai acontecer ao Sr. Spenalzo? Open Subtitles ما الذى سيحدث للسيد سبينالزو ؟
    Sabes o que é que vai acontecer agora, certo? Open Subtitles أنت تعرف ما الذى سيحدث الآن, صح؟
    Pergunto-lhe mais uma vez. O que vai acontecer às 19:20? Open Subtitles ما الذى سيحدث هنا فى الساعه 7:
    Se fazes isso, o que é que vai acontecer comigo? Open Subtitles إذا ما فعلت هذا ما الذى سيحدث لى؟
    O que vai acontecer da próxima vez? Open Subtitles ما الذى سيحدث فى المرة القادمة ؟
    O que vai acontecer quando descobrirem quem és? Open Subtitles ما الذى سيحدث عندما يكتشفون من أنت ؟
    E que vai acontecer aos cêntimos? Open Subtitles وما الذى سيحدث لتلك الارباع؟
    O que acontece quando abrirem os caixotes na Dinamarca e estarem vazios? Open Subtitles ما الذى سيحدث عندما تُفتح صناديق الشحن فى الدنمارك ويكتشفون غياب تلك القطع؟
    Traz uma faca para um tiroteio, ele vai ver o que acontece. Open Subtitles احضار سكين لشجار بالمسدسات سيرى ما الذى سيحدث
    Hum, você me diga o que acontece na seqüência. Open Subtitles أخبرينى إذا ما الذى سيحدث بعد ذلك
    Devem estar a pensar no que acontecerá a seguir. Open Subtitles أوه، مرعب. أراهن أنك تتساءل، ما الذى سيحدث بعد ذلك؟
    Sabe o que acontecerá ao seu irmão? Open Subtitles And you know what's gonna happen to your brother? أتدرى ما الذى سيحدث لشقيقك ؟
    Sabes bem quanto eu o que aconteceria se a identidade do Vikner fosse descoberta pelos nossos colegas. Open Subtitles انت تعرف جيدا مثلى ما الذى سيحدث اذا تم معرفة هوية فيكنر عن طريق زملائنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد