ويكيبيديا

    "الذين قتلتهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que matou
        
    • que mataste
        
    • que matei
        
    • que eu matei
        
    • que tu matas-te
        
    • que você matou
        
    Aqueles soldados que matou para me salvar eram seres humanos. Open Subtitles أولئك الجنود الذين قتلتهم بالترتيب لأنقاذي كانو خنازير بشرية
    As pessoas que matou na Guerra Civil não eram o seu povo? Open Subtitles الم يكن الناس الذين قتلتهم في الحرب الأهلية من شعبكَ؟
    Ambos sabemos que não foram alemães que mataste nesse dia. Open Subtitles أنت وانا كلانا نعْرفُ الذين قتلتهم لم يكونوا ألمان
    Aqueles mexicanos que mataste? Open Subtitles هؤلاء المكسيكيون الذين قتلتهم كانوا متخصصون، هذا ماسمعته
    Todas as pessoas que matei por te deixar viver! Open Subtitles كل هؤلاء الأشخاص الذين قتلتهم كان لتركك حياً.
    Sempre acreditei que aqueles que matei faziam parte de mim. Open Subtitles لطالما آمنت بأن هؤلاء الذين قتلتهم هم جزءٌ مني
    Um por cada homem que eu matei na Coreia. Open Subtitles هؤلاء هم كل الرجال الذين قتلتهم في كوريا
    Dos três homens que tu matas-te. Open Subtitles عن الرجال الثلاثة الذين قتلتهم.
    Conheço as decisões que tomou, as pessoas que matou.. Open Subtitles أعلم القرارات التي إتخذتها والناس الذين قتلتهم
    Os cientistas e as pessoas que matou tinham família, eram mães e pais. Open Subtitles هؤلاء العلماء، هؤلاء الأشخاص الذين قتلتهم كان لديهم عائلات كانوا إمهات وكانوا آباء
    As pessoas que matou, estava à espera delas, certo? Open Subtitles أولئك الأشخاص الذين قتلتهم.. كنتَ مستعداً لهم، أليس كذلك؟
    Os cientistas e as pessoas que matou tinham família, eram mães e pais. Open Subtitles هؤلاء العلماء، هؤلاء الأشخاص الذين قتلتهم كان لديهم عائلات كانوا إمهات وكانوا آباء
    Como deve saber, a sua lista de inimigos vai além dos gangues que matou. Open Subtitles وربما تعرف جيدًا قائمة أعداءك ممتدة خلف العصابات الذين قتلتهم
    Os demónios que mataste, o que achas que acontece ao hospedeiro? Open Subtitles . . كل الشياطين الذين قتلتهم بالسكين ما الذي حدث لجسد المسكون؟
    Também contas todos os civis que mataste? Open Subtitles هل تحصي كذلك المدنيين الذين قتلتهم كذلك؟
    E os três guardas que mataste quando fugiste da prisão... Open Subtitles ماذا عن الحراس الثلاثة الذين قتلتهم لما هربت من السجن هل ستخبرنا عنهم؟
    Os quatro traficantes que mataste em tempos... Também foste assassino. Open Subtitles أولائك التجار الأربعة الذين قتلتهم مسبقًا
    Isto é pelo meu pai que mataste. Open Subtitles هذة من أجل الذين قتلتهم بلا ذنب
    Foi aí que me apercebi de tudo. Comecei a ver as pessoas que matei, as suas caras... Open Subtitles وبعدها بدأت بضربي، بدأت أرى الناس الذين قتلتهم
    Ajuda-me a parar de pensar nos amigos que perdi, nos homens que matei. Open Subtitles تساعدني على التوقف عن التفكير حيال الأصدقاء الذين خسرتهم, والرجال الذين قتلتهم
    Um sentimento partilhado por todos os romanos que matei e que acreditavam no mesmo. Open Subtitles شعور مشترك لكل الرومان الذين قتلتهم والذين حملوا ذات الشعور
    Mas os homens que... eu matei tinham de ser mortos e as mulheres queriam pecar, e... e eu nunca fui de muitas discussões. Open Subtitles لكن الرجال الذين قتلتهم كانوا يستحقون القتل والنساء كانوا يريدون الوقوع بالإثم ولم أكن شخص كثير الجدال
    Tudo bem, então, Matt, visto que todas as pessoas que tu matas-te brutalmente merceram-no porque eles te mataram primeiro... Open Subtitles حسناً ، "مات" حيث أن كل الناس الذين قتلتهم بوحشية
    Li sobre as mulheres e as crianças, que você matou. Open Subtitles لقد قرأت عن النساء والأطفال الذين قتلتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد