ويكيبيديا

    "الذين يؤمنون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que acreditam em
        
    • que acredita
        
    • que acreditavam
        
    • que acreditam que
        
    Há muitas crianças que acreditam em ti. Não podes desiludi-las. Open Subtitles يوجد العديد من الأطفال الذين يؤمنون بك لا يمكن أن تخزلهم
    É ridículo. Os malucos é que acreditam em fantasmas. Open Subtitles إنه أمر سخيف المجانين الذين يؤمنون بالأشباح
    Os que acreditam em qualquer coisa sofrem mais. Open Subtitles أولئك الذين يؤمنون بشيء يضارون أكثر هل ستعود مرة أخرى ؟
    Não sou uma daquelas pessoas que acredita que todos os problemas do mundo são causados pelo ocidente. TED لست واحداً من أولئك الناس الذين يؤمنون أن كل المشاكل في العالم هي بسبب الغرب.
    Abdicámos desse direito quando começámos a matar homens que acreditavam em coisas, por dinheiro. Open Subtitles لقد تخلينا عن الصواب عندما بدانا فى قتل الناس الذين يؤمنون بالأشياء لأجل المال
    Vamos dizê-lo a aproximadamente 100 milhões de Americanos que acreditam que o fim do mundo está próximo. Open Subtitles دعنا نقول ذلك لحوالي مائة مليون شخص امريكي الذين يؤمنون بان نهاية العالم ، قادمة
    Ela somente aparece do amor e do respeito, das pessoas que acreditam em ti. Open Subtitles إنّه ينبع فقط من حبّ واحترام الأشخاص الذين يؤمنون بك
    As pessoas que acreditam em múltiplas realidades geralmente são considerados loucas. Open Subtitles يُعتبر الأشخاص الذين يؤمنون بعوالم متعددة مجانين عادة.
    — talvez mais da classe trabalhadora — ou pessoas que acreditam em cooperativas. TED إذن الناس -- ربما الطبقة العاملة -- أو الناس الذين يؤمنون بالتعاونيات.
    Aqueles que acreditam em Deus serão salvos. Open Subtitles أولئك الذين يؤمنون بالله سيتم حفظهم. ثقوا بالرب أوه!
    As pessoas que acreditam em mim, matam-te. -Não. Isso não aconteceria. Open Subtitles كل هؤلاء الناس الذين يؤمنون بى سيمسكوك و يقتلوك لا لن يحدث-
    Sim, é mesmo isso... Porque as pessoas que acreditam em Deus são todas malucas, e tu és o único são. Open Subtitles حسناً، لأن الناس الذين يؤمنون بالله مجانين وأنت العاقل!
    Aqueles que acreditam em mim estarão livres. Open Subtitles -أولئك الذين يؤمنون بي سيتحرّرون
    Acredito nas pessoas que acreditam em fantasmas. Open Subtitles -أؤمن بالناس الذين يؤمنون بالأشباح .
    Você é uma daquelas pessoas que acredita que as empresas são agentes de mudança se forem bem geridas. TED أنت من أولئك الأشخاص الذين يؤمنون بأن الشركات يمكن أن تكون عامل تغيير إذا ما سُيِّرت بشكل جيد.
    Era um desses caras que acredita em extraterrestres, coisas assim. Open Subtitles أصبح شيئاً كالنكتة بالعمل. أحد هؤلاء الشباب الذين يؤمنون ب.. حياة خارج كوكب الأرض, أشياء كهذه.
    Acho que sou apenas uma daquelas pessoas que acredita que a lealdade... é uma questão pessoal. Open Subtitles اعتقد انني احد الأشخاص الذين يؤمنون بأن الإخلاص ثروةٌ للنفس
    Entreguei imediatamente o meu coração a essas pessoas que acreditavam tanto no seu Deus, e eu penso que é o mesmo Deus... Open Subtitles مال قلبي مباشرة لهؤلاء الناس الذين يؤمنون بالرب بشكل عميق وأعتقد أنه نفس الرب
    Já vi outros guias com isso, os que acreditam que o abominável homem das neves é um Deus. Open Subtitles لقد رأيت العديد من هؤلاء الذين يؤمنون بأن رجل الثلج يعتبر إلهاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد