ويكيبيديا

    "الذي أحبه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que eu amo
        
    • que adoro
        
    • que eu adoro
        
    • que eu gosto
        
    • de que gosto
        
    • que eu mais
        
    O homem que eu amo vai naquele avião. Open Subtitles ،أنت لا تفهم .الرجل الذي أحبه على هذه الطائرة
    Duas pessoas perante os seus amigos, as famílias e a comunidade para dizer: "És a pessoa que eu amo. Open Subtitles شخصين يقفان أمام أصدقائهما والمجتمع ليقولا أنت الشخص الذي أحبه
    Quero dizer uma coisa sobre um sítio que adoro. Open Subtitles أود قول شيئاً واحداً حول المكان الذي أحبه.
    Esta é uma imagem que eu adoro: Bradley, Petrie e Dumais. TED هذا الشكل الذي أحبه : برادلي و بيتري و دوماي
    Mas é assim que eu gosto Não quero viver para sempre Open Subtitles لكنه الأسلوب الذي أحبه, يا صغيري وأنا لن أعيش للأبد
    Eu posso fazer a parte do trabalho de que gosto e você as que eu não gosto. Open Subtitles سيكون ذلك مثالياً ثم سيمكنني تأدية الجزء الذي أحبه من العمل يمكنك تأدية الأجزاء التي لا أحبها
    A coisa que eu mais amo em ti é que não me pedes nada em troca. Open Subtitles إن الشئ الذي أحبه فيك و هو أنك لا تطلب أيّ شئ مني.
    É apenas mais uma coisa que não posso partilhar com o homem que eu amo. Open Subtitles إنه شئ لا أستطيع النقاش مع الشخص الذي أحبه
    Tenho que ir a um casamento... da irmã do homem que eu amo e em quem confio. Open Subtitles يجب علي الذهاب لإحتفال الزواج لأخت الرجل الذي أحبه وأثق به
    Tenho de ir a um casamento, da irmã do homem que eu amo e em quem confio. Open Subtitles يجب أن أذهب لحفل زفاف لأخت الرجل الذي أحبه
    Este é um exemplo muito recente da clareza urbana que adoro, principalmente por estar sempre atrasado e sempre com pressa. TED وهذا هو أحدث الأمثلة على الوضوح المثالي الذي أحبه للغاية، وذلك لأنني دائمًا ما أكون متأخرًا وعلى عجلة من أمري.
    Reparem neste projeto que adoro e admiro profundamente. TED على سبيل المثال، هذا المشروع الذي أحبه وأقدره،
    Adoro o Roscoe's. Sabes o que adoro no Roscoe's? Open Subtitles أنا أحب الورك. أنا لم أخبرك بهذا من قبل. أتعلم ما الذي أحبه في الورك؟
    É por isso que, embora a minha filha seja uma atleta, também é uma grande "nerd",, o que eu adoro. TED وبسبب هذا، بالإضافة إلى أن ابنتي رياضية، هي أيضا متفوقة دراسيا جدا، الأمر الذي أحبه.
    É a única coisa que eu adoro. Open Subtitles هذا هو الشيء الوحيد الذي أحبه لا أستطيع المجازفة بذلك
    Eis o tipo que eu conheço, o tipo que eu adoro. Open Subtitles هذا هو الشخص الذي أعرفه الشخص الذي أحبه
    O que eu gosto particularmente nesta imagem, também, é Steinberg ter desenhado o homem utilizando esta espécie de estilo pontilhado, TED ما هو بالتحديد الذي أحبه عن هذه الصورة أيضا هو أن ستينبرج وضع الشخص في المقدمة بهذا النوع من نمط بوينتلست
    A última coisa de que eu gosto imenso nos insetos é uma coisa que muita gente acha irritante neles. TED حسنًا، الأمر الأخير الذي أحبه في الحشرات هو شئ يخيف كثير من الناس منها،
    Só não quero que mude aquilo que há em ti de que eu gosto. Tenho de ir apanhar o avião. Open Subtitles أقصد لا أريد لذلك الشئ الذي أحبه فيكِ أن يتغير
    Estou a fazer uma coisa de que gosto com uma pessoa que amo. Open Subtitles أنا أقوم بعمل شيء أحبه مع الشخص الذي أحبه
    A padaria de que gosto ficava a 3 paragens de comboio de distância. Open Subtitles المخبز الذي أحبه على بُعد 3 محطات قطار.
    Casa é o lugar que eu mais adoro. Open Subtitles "البيت هو المكان الذي أحبه أكثر""

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد