ويكيبيديا

    "الذي أخبرتك به" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que te disse
        
    • que te falei
        
    • que te contei
        
    Arruma as tuas coisas e vai para o sítio que te disse. Sabes onde é. Open Subtitles واتجهي للمكان الذي أخبرتك به وتأكدي أنك لست ملاحقة
    A mesma coisa que te disse há três meses. Open Subtitles .. وأنها لم تعترض طريق أدائي لوظيفتي .. نفس الشيء الذي أخبرتك به منذ 3 أشهر
    O que te disse sobre chegares depois da hora combinada? Open Subtitles أليكس,ما الذي أخبرتك به بشأن بقاءك بعد وقت عودتك للمنزل؟
    Vou chegar atrasado àquela reunião de que te falei. Open Subtitles سأتأخر عن الاجتماع الذي أخبرتك به
    Eu estava preocupado com o sonho que te contei. Open Subtitles كنتُ قلقاً بشأن هذا اليوم... بسبب ذلك الحلم الذي أخبرتك به.
    Pela mesma razão que te disse da última vez. Open Subtitles لنفس السبب الذي أخبرتك به المرة الماضية عندما سألت لا يريدوننا في أي مكان قريب من ذلك
    - Lembras-te do que te disse? Open Subtitles أتذكر ما الذي أخبرتك به على الهاتف؟
    O que foi que te disse? Open Subtitles ما الذي أخبرتك به يا رجل؟
    Aziz, que te disse eu? Open Subtitles عزيز ، ما الذي أخبرتك به ؟
    Já nada me surpreende. O que te disse a Ann, ao certo? Open Subtitles لم يعد شيء يفاجئني ما الذي أخبرتك به (آن) بالضبط؟
    Que ganharia ela com isso? que te disse ela? Open Subtitles -ما الذي أخبرتك به أمي ؟
    O que te disse? Open Subtitles الذي أخبرتك به
    Eggsy, vai ter comigo ao alfaiate de que te falei. Open Subtitles (إيغزي)، قابلني عند الخياط الذي أخبرتك به
    Tens de esquecer o que te contei. Open Subtitles عليك أن تنسى الذي أخبرتك به حسناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد