Talvez o momento marcante... O dia em que começaste a culpar-te. | Open Subtitles | ربما كانت اللحظة المؤثرة الكبرى، اليوم الذي بدأت فيه لوم نفسك |
Na mesma altura em que começaste a ficar gentil. | Open Subtitles | في الوقت ذاته الذي بدأت به تتعامل بلطف |
Tenho feito isso desde que começaste a trabalhar aqui, então, sim. | Open Subtitles | لقد كنت أقوم بذلك مند اليوم الذي بدأت العمل فيه هنا، لذلك، نعم يمكنني. |
Após o incêndio que começou, diversas tribos invadiram a Vila. | Open Subtitles | بعد الحريق الذي بدأت ، قبائل التلال داهمت القرية. |
Agente, foi ele que começou. Olhe pró meu táxi. | Open Subtitles | ايها الضابط,هو الذي بدا.انظر ماذا فعل بسيارتي الاجره.انا الذي بدأت ؟ |
E foi aí que comecei a escrever um livro, porque não pensei que fosse um milagre. | TED | كان ذلك في الوقت الذي بدأت فيه بتأليف كتاب ، لأنني لم أعتقد أن ذلك كان خارقاً. |
Não foi nesse verão que começaste a comer a Claudette? | Open Subtitles | اليس هذا هو الصيف الذي بدأت فيه مواعدة كلوديت ؟ |
Foste tu que começaste, a dizer-lhe que tinhas saudades dela. | Open Subtitles | أنا اقصد انت الذي بدأت كل ذلك تخبرها أنك إشتقت لها كثيراً |
Tenho acesso à tua agenda desde que começaste a trabalhar na empresa. | Open Subtitles | أستطيع الولوج إلى جدول أعمالك منذ اليوم الأول الذي بدأت فيه العمل بالشركة |
Aquele motim que começaste durou dois dias! | Open Subtitles | لذلك الشغب الذي بدأت بعمله، وهربت منذ يومين! |
Mas eram os meus livros. Sim, mas foi nesse verão que começaste... a passar-te. | Open Subtitles | نعم، لكنه أيضا الصيف الذي بدأت بـ.. |
É a neurotoxina que começaste em Summerholt. | Open Subtitles | إنّه مُركب (التوكسين) السّام الذي بدأت صناعته في (سامرهولت). |
- Tu é que começaste! | Open Subtitles | - أنت الذي بدأت |
- Tu é que começaste. | Open Subtitles | -أنتَ الذي بدأت -قليلاً فقط |
Foste tu que começaste isto tudo. | Open Subtitles | -أنت الذي بدأت بهذا كله |
- Tu é que começaste. | Open Subtitles | أنت الذي بدأت. |
- O mesmo em que começou. Com respostas, só isso. | Open Subtitles | في نفس المكان الذي بدأت منه فقط مع بعض الأجوبة هذا كل شيء |
Bem, foi ele que começou tudo isto. | Open Subtitles | حسنا، وقال انه هو الرجل الذي بدأت كل هذا. |
Não, não é isso. É a data em que começou. | Open Subtitles | لا لا ليس الأمر كذلك إنه التاريخ الذي بدأت فيه النجاحات |
É o dia em que comecei a pensar que não faz sentido estar casado. | Open Subtitles | .. هذا هو اليوم الذي بدأت فيه بالتفكير أنه لا فائدة من الزواج .. |
O exemplo com que comecei sobre as caçadas dos leões, foi um estudo que fizemos por detrás da cerca de uma área protegida na África do Sul. | TED | المثال الذي بدأت به الذي كان يتحدث عن كيف يصطاد الأسود، هذه كانت احد الدراسات التي قمنا بها من خلف اسوار منطقة محمية في جنوب افريقيا |