"الذي بدأت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que começaste
        
    • que começou
        
    • que comecei
        
    Talvez o momento marcante... O dia em que começaste a culpar-te. Open Subtitles ربما كانت اللحظة المؤثرة الكبرى، اليوم الذي بدأت فيه لوم نفسك
    Na mesma altura em que começaste a ficar gentil. Open Subtitles في الوقت ذاته الذي بدأت به تتعامل بلطف
    Tenho feito isso desde que começaste a trabalhar aqui, então, sim. Open Subtitles لقد كنت أقوم بذلك مند اليوم الذي بدأت العمل فيه هنا، لذلك، نعم يمكنني.
    Após o incêndio que começou, diversas tribos invadiram a Vila. Open Subtitles بعد الحريق الذي بدأت ، قبائل التلال داهمت القرية.
    Agente, foi ele que começou. Olhe pró meu táxi. Open Subtitles ايها الضابط,هو الذي بدا.انظر ماذا فعل بسيارتي الاجره.انا الذي بدأت ؟
    E foi aí que comecei a escrever um livro, porque não pensei que fosse um milagre. TED كان ذلك في الوقت الذي بدأت فيه بتأليف كتاب ، لأنني لم أعتقد أن ذلك كان خارقاً.
    Não foi nesse verão que começaste a comer a Claudette? Open Subtitles اليس هذا هو الصيف الذي بدأت فيه مواعدة كلوديت ؟
    Foste tu que começaste, a dizer-lhe que tinhas saudades dela. Open Subtitles أنا اقصد انت الذي بدأت كل ذلك تخبرها أنك إشتقت لها كثيراً
    Tenho acesso à tua agenda desde que começaste a trabalhar na empresa. Open Subtitles أستطيع الولوج إلى جدول أعمالك منذ اليوم الأول الذي بدأت فيه العمل بالشركة
    Aquele motim que começaste durou dois dias! Open Subtitles لذلك الشغب الذي بدأت بعمله، وهربت منذ يومين!
    Mas eram os meus livros. Sim, mas foi nesse verão que começaste... a passar-te. Open Subtitles نعم، لكنه أيضا الصيف الذي بدأت بـ..
    É a neurotoxina que começaste em Summerholt. Open Subtitles إنّه مُركب (التوكسين) السّام الذي بدأت صناعته في (سامرهولت).
    - Tu é que começaste! Open Subtitles - أنت الذي بدأت
    - Tu é que começaste. Open Subtitles -أنتَ الذي بدأت -قليلاً فقط
    Foste tu que começaste isto tudo. Open Subtitles -أنت الذي بدأت بهذا كله
    - Tu é que começaste. Open Subtitles أنت الذي بدأت.
    - O mesmo em que começou. Com respostas, só isso. Open Subtitles في نفس المكان الذي بدأت منه فقط مع بعض الأجوبة هذا كل شيء
    Bem, foi ele que começou tudo isto. Open Subtitles حسنا، وقال انه هو الرجل الذي بدأت كل هذا.
    Não, não é isso. É a data em que começou. Open Subtitles لا لا ليس الأمر كذلك إنه التاريخ الذي بدأت فيه النجاحات
    É o dia em que comecei a pensar que não faz sentido estar casado. Open Subtitles .. هذا هو اليوم الذي بدأت فيه بالتفكير أنه لا فائدة من الزواج ..
    O exemplo com que comecei sobre as caçadas dos leões, foi um estudo que fizemos por detrás da cerca de uma área protegida na África do Sul. TED المثال الذي بدأت به الذي كان يتحدث عن كيف يصطاد الأسود، هذه كانت احد الدراسات التي قمنا بها من خلف اسوار منطقة محمية في جنوب افريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus