ويكيبيديا

    "الذي تتحدثين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que estás a
        
    • está a falar
        
    • falar de quê
        
    • falar do quê
        
    • que falas
        
    • quem estás
        
    • que está a
        
    • Estás a falar do
        
    • que estás para aí
        
    Espera aí, menina. De que é que estás a falar? Open Subtitles لحظة واحدة يا عزيزتي ما الذي تتحدثين عنه ؟
    Só acho que não sabes do que estás a falar. Open Subtitles إنني فقط لا أظن أنكي تعرفين ما الذي تتحدثين عنه
    Como posso colaborar, se não faço ideia do que está a falar? Open Subtitles كيف أتعاون إن لم يكن لديّ فكرةً عمّا الذي تتحدثين عنه؟
    Estás a falar de quê, Risa? Foi um acidente. Open Subtitles "ما الذي تتحدثين عنه "ريسا لقد كان حادثاً
    Em nome de Deus, estás a falar do quê? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم ؟
    Não sei do que falas, vê-se mesmo que tem poderes mágicos. Open Subtitles . أنا لا أدري ما الذي تتحدثين بشأنه . من الواضح بأن لديها قوى سحرية
    Idiota, ao menos sabes com quem estás a falar? Open Subtitles حمقاء. هل تعرفي حتى من الذي تتحدثين إليه؟
    - Devias ter vergonha. - Estás a falar do que? Open Subtitles يجب أن تخجل من نفسك- ما الذي تتحدثين عنه؟
    - que estás para aí a dizer? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟
    Do que estás a falar? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟ ما الذي تتحدثين عنه؟
    Do que estás a falar? Open Subtitles لأصدقائك الحمقى بعد أن نمنى سوياً ما الذي تتحدثين عنه ؟
    Tu fazes ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليس لديكِ أدنى فكرة عن الأمر الذي تتحدثين فيه
    Este planeta que está a falar, não está noutra galáxia? Open Subtitles أليس الكوكب الذي تتحدثين عنه في مجرة أخرى
    Vocês acham que eles querem-nos nesse lugar que ela está a falar? Open Subtitles هل تعتقدين انهم يريدون المكان الذي تتحدثين عنه؟
    Uma úlcera? está a falar de quê, sua doida varrida? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه أنتِ مجنونة
    - Espera. Estás a falar de quê? Open Subtitles مهلاً ثواني ما الذي تتحدثين عنه؟
    Estás a falar do quê? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه ؟ ؟
    está a falar do quê? Open Subtitles ما الذي تتحدثين عنه؟
    A separação das responsabilidades de que falas nunca vai acontecer. Open Subtitles كل هذا الكلام عن فصل المسؤوليات الذي تتحدثين عنه لن يحدث أبداً
    Merda, acho que sei de quem estás a falar. Open Subtitles يإلهي، أعتقد أنّني عرفت من الذي تتحدثين بشأنه
    Estás a falar do meu filho! Open Subtitles حسناً , هذا طفلي الذي تتحدثين عنه
    - O quê? ! O que estás para aí a falar? Open Subtitles -ما الذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد