Claro que não. Leve o tempo que precisar. | Open Subtitles | بالطبع لا خذي كل الوقت الذي تحتاجين |
Leve o tempo que precisar... | Open Subtitles | إستغرقي كل الوقت الذي تحتاجين للتفكير. |
Leve o tempo que precisar. | Open Subtitles | خذي كل الوقت الذي تحتاجين |
Para que precisas de ajuda? Para além de te lembrares do nome do noivo? | Open Subtitles | ما الذي تحتاجين المساعدة فيه بالأضافة إلى تذكر أسم العريس؟ |
Querida, sei que precisas de conversar e quero ouvir-te. | Open Subtitles | أنظري, حبيبتي, أنا أعلم هذا شيء الذي تحتاجين للتحدث عنه أريد أن أسمع ذلك |
Sabes, a única coisa que precisas de saber sobre o Al é que ele... Precisa de tempo. | Open Subtitles | تعلمين , الشيء الذي تحتاجين أن تعرفيه عنه أنّه |
Talvez seja mesmo de mim que precisas de proteção. | Open Subtitles | رُبما أكون أنا الشخص الذي تحتاجين إلى الحماية منه |
- Sabes em que precisas de trabalhar? | Open Subtitles | -أتعلمين ما الذي تحتاجين العمل عليه؟ |