ويكيبيديا

    "الذي تريده" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que queres
        
    • que quer
        
    • que querem
        
    • que você quer
        
    • que deseja
        
    • que querias
        
    • que quiseres
        
    • que pretende
        
    • que precisas
        
    • que tu
        
    • que quiser
        
    • que precisa
        
    • que quereis
        
    • que ela quer
        
    • que pretendes
        
    Agarras na broca que queres e coloca-la no suporte. Open Subtitles احضر الثاقب بالحجم الذي تريده وضعه في الحامل
    Mas o gajo que queres anda no sub mundo. Open Subtitles لكن الشاب الذي تريده قد اختفى عن الأنظار.
    O que queres de mim, ao certo? Os teus conselhos. Open Subtitles ما الذي تريده مني هنا بالضبط ؟ بعض التوجيهات
    Já decidiu o que quer para a sua última refeição? Open Subtitles هل قررت ما الذي تريده من أجل وجبتك الأخيرة؟
    A Rusty sabe o que quer fazer da vida dela. Open Subtitles أعتقد أن راستي تعرف ما الذي تريده بحياتها
    Tens de girar a roda para a hora que queres, e depois combinar com as estrelas a sério. Open Subtitles انظر، ما يفترض عليك عمله أن تدير العجلة للوقت الذي تريده. ثم تطابقها مع النجوم الحقيقية.
    Não sei o que queres, mas não te vais safar. Open Subtitles لا أعلم الذي تريده لكنك لن تذهب بعيدا بهذا
    O que queres quando eu for famosa, querido? Open Subtitles ما الذي تريده عندما أنجح في عملي ياعزيزي؟
    que queres tu, velho saco de lixo? Open Subtitles ما الذي تريده يا أيها الحثالة العجائز ذوي الوجوه الموشومة؟
    Não sei o que queres. Este acordo agrada-me bastante. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تريده وايت هذه الترتيبات تبدو رائعة بالنسبة لي
    O que queres? Sandes de manteiga de amendoim e doce? Open Subtitles ما الذي تريده, زبدة البندق وسندوتش الجيلي؟
    Para mim foi impossível perceber o sentido delas, mas calculo que depois de montadas, como sabes o que queres... Open Subtitles في الحقيقة لدي بعض الصعوبات في فهمهم و لكن ربما أذا قمت بقطع اللقطات حينها ستعرف ما الذي تريده سيكونون بخير.
    Ouça, diga-me o que quer e eu fá-lo-ei, - prometo. Open Subtitles حسناً حسناً قل لي ما الذي تريده حقاً و سأحضره لك أعدك
    Porque não diz o que quer de mim? Open Subtitles لذا لما لا تقول لي فقط ما الذي تريده منّي؟
    O que quer a CIA de nós? Receio que isso seja confidencial. Open Subtitles -ما الذي تريده " وكالة المخابرات المركزية " بشأن هذا ؟
    Eu diria, perceba o que quer e aprenda a pedi-lo. Open Subtitles سأقول ، فكر ما الذي تريده وأبحث عن الطريق الصحيح للسؤال عنه
    Obviamente há algo mais que querem de mim, senão não teriam vindo. Open Subtitles بوضوح, هناك المزيد الذي تريده مني و إلا لم تكن لتأتي.
    Se eu te der o que você quer, ia deixar de me amar. Open Subtitles إذا أعطيتك الذي تريده سوف تتوقف عن محبتي.
    Se estiver em plena faculdade mental e for isso o que deseja eu a apoiaria. Open Subtitles حسناً، إن كانت بكامل قواها العقلية سأسألها عن الذي تريده وأساندها
    E como se atreve a negar-te a única coisa que querias, que far-te-ia feliz neste momento. Open Subtitles وكيف يجرؤ أن يحرمك من الشيء الوحيد الذي تريده والذي سيجعلك سعيداً في هذه اللحظة
    Quando ele morrer e eu chefiar os Tongs... ganharás todo o dinheiro que quiseres. Open Subtitles عندما يذهب وأقود أنا جماعة التونج وأنت ستجني كل المال الذي تريده
    E o que pretende uma menina tão bonita das terras obscuras? Open Subtitles وما الذي تريده فتاة جميلة صغيرة مثلك في أرض الليل؟
    Jeremy, do que precisas, para além de papel higiénico? Open Subtitles جيمي، ما الذي تريده بجانب مناديل دورة المياه
    Esta loja tinha poucas dividas até que... tu começaste a gastar todo o dinheiro naqueles esquemas para ficar rico. Open Subtitles هذا المتجر عليه ديون قليلة وكل الذي تريده انت بدل تسديدها ان تعمل على خطط ثراء سريعة
    E lições, claro. E cobra o que quiser por elas. Open Subtitles و تعطي دروس و تحدد المقابل الذي تريده لها
    Dentro de cerca de meia hora, terá todas as provas de que precisa... Open Subtitles حسناً، خلال نصف ساعة ستتلقى الإثبات الذي تريده..
    O que quereis pelo regresso seguro do meu irmão e abandono do meu reino? Open Subtitles ما الذي تريده... مقابل العودة الآمنة لأخي ومغادرة مملكتي؟
    Ela adora. O "The Brew" não lhe pode entregar a única coisa que ela quer... a mãe. Open Subtitles المقهى لا يمكنه إحضار الشيء الوحيد الذي تريده حقا وبشدة ..
    Continuo a não entender que pretendes com estas pedras. Open Subtitles ما زلت لا أفهم ما الذي تريده من هذه الصخور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد