Não sei o que podes fazer aqui, hoje, a não ser fazeres-me companhia. | Open Subtitles | لا أدري ما الذي تستطيع فعله هنا اليوم سوى البقاء صحبتي |
Ainda desvia para a direita. Vê o que podes fazer. | Open Subtitles | ما زال يطلق إلى اليمين انظر ما الذي تستطيع فعله |
E por vezes, a única coisa que podes fazer é mergulhar. | Open Subtitles | وأحياناً الشيء الوحيد الذي تستطيع فعله هو أن تتعمق |
A única coisa que podes fazer agora é sarar essa ferida para prosseguires com a tua vida. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي تستطيع فعله الآن هو أن تأمل بأن تُشفى هذه الجراح لكي تستطيع المضي قدماً |
Dizes quem és, porque estás lá e o que podes fazer por elas. | Open Subtitles | من أنت ولماذا أنت هنا و ما الذي تستطيع فعله لهم |
Bem, eu não sei. O que é que podes fazer com isso? | Open Subtitles | حسناً لا أدري ما الذي تستطيع فعله به ؟ |
O que podes fazer que isto não possa? | Open Subtitles | و ما الذي تستطيع فعله و لا تستطيعه هذه؟ |
O que podes fazer para pará-la? | Open Subtitles | ما الذي تستطيع فعله لإيقافها؟ |
É a única coisa que podes fazer. | Open Subtitles | {\an3\pos(295,268)} -إنّه الشيء الوحيد الذي تستطيع فعله . |