Então, se és assim tão boa pessoa, que fazes aqui, comigo? | Open Subtitles | إن كنت إنسانة جيدة فما الذي تفعلينه هنا ؟ |
Então, que fazes aqui com estas aberrações? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا على أي حال مع كل هؤلاء الغريبين؟ |
O que fazes aqui a esta hora da noite? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت من الليل؟ |
O que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | انتظري على كل حال، ما الذي تفعلينه هنا حتى؟ |
Falei agora mesmo de si. A sério. que faz aqui? | Open Subtitles | كنت أتحدث عنكي توا , لا امزح ما الذي تفعلينه هنا ؟ |
O que estás aqui a fazer? Tens que sair daqui. | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا عليك أن تخرجي من هنا |
- O que fazes aqui, Nadia, a atender telefones a 12 dólares por hora? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا يا ناديا تجيبين على المكالمات مقابل 12 دولار للساعة؟ |
O que fazes aqui, não devias estar no trabalho? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا ؟ أليس عليك أن تكوني في العمل ؟ |
O que é que fazes aqui na véspera do Natal. | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا في عشية عيد الميلاد؟ |
Querida o que fazes aqui, procuras alguém? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا في الأسفل يا عزيزتي؟ |
que fazes aqui? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا ؟ قاتل بحيرة سيدة البحيرة |
Não sei o que fazes aqui, mas não preciso de nada de ti. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تفعلينه هنا لكنّي لا أحتاج أيّ شيء منكِ |
O que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا ؟ مضحك لقد كنت علي وشك ان اسالك نفس السؤال |
Agora, o que é que estás a fazer aqui, a propósito? | Open Subtitles | و الآن ما الذي تفعلينه هنا على أي حال ؟ 447 00: 16: |
- O que faz aqui? | Open Subtitles | لم أسمعكِ حينما دخلتي ما الذي تفعلينه هنا ؟ |
- Posso perguntar o que faz aqui? | Open Subtitles | هل تمانعين إذا سألتك ما الذي تفعلينه هنا اليوم ؟ |
Não posso partir sem saber o que estás aqui a fazer. | Open Subtitles | لا أستطيع المغادرة قبل أنْ أعرف ما الذي تفعلينه هنا. |
Então, se é um tremendo azar veres-me, o que estás aqui a fazer? | Open Subtitles | لذا إن كانت رؤيتي تجلب الحظ السيء , فما الذي تفعلينه هنا ؟ |
Não sei quem é nem o que está fazendo aqui, mas não vou tolerar grosserias em presença de uma estrela... duas estrelas. | Open Subtitles | لا أعرفك ولا أعرف ما الذي تفعلينه هنا لكنني لن أتساهل مع هذه التصرفات بوجود نجم ـ ـ ـ نجمين |
Por favor, vai dizer-me o que está a fazer aqui? E por que estava a chorar? | Open Subtitles | هلا أخبرتني ما الذي تفعلينه هنا ولماذا كنتِ تبكين ؟ |
Certifica-te só que, quando eu voltar, está pronto. - O que está aqui a fazer? | Open Subtitles | احرصي فحسب على أن يكون جاهزاً عندما أعود ما الذي تفعلينه هنا ؟ |
- O que estás fazendo aqui? Onde está o Giles? | Open Subtitles | يا إلهي ما الذي تفعلينه هنا ؟ |
O que raio estás a fazer aqui? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا بحق الجحيم؟ |
O que raio fazes aqui? Não há necessidade para isso. | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا بحق الجحيم؟ لا داعي لذلك |
- Que raio estás aqui a fazer? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هنا بحقّ الجحيم؟ |